Menings

LitNet se ruimte vir onderhoude, essays, seminare en rubrieke wat toonaangewende menings uitspreek.
LitNet's space for interviews, essays, seminars and columns that express groundbreaking opinions.

Hoe lyk ’n bruin mens?

Jason Lloyd Rubrieke 2018-12-05

"Dit bring na vore dat bruines nie almal eenders lyk nie. Hulle is nie vervelige fotokopieë van mekaar nie. Vele bloedlyne deurkruis die psige van bruinwees. Die genetiese boustene van menswees lê dus almal in bruinwees opgesluit."

Wie was die voorsate van die moderne mens?

Elsabé Brits Seminare en essays 2018-12-05

"Minder as ’n 100 000 jaar gelede was die moderne mens meestal beperk tot Afrika – die vasteland waar ons almal ontstaan het. Hulle neefs en niggies, die Neanderdalmense, én die Denisovans, het onderskeidelik in die weste en ooste van Eurasië geleef. ’n Enorme gebied."

Nelson Mandela – zijn nalatenschap

Herman Meulemans NeerlandiNet 2018-12-05

Dit is vyf jaar na die afsterwe van Nelson Mandela, en Herman Meulemans skryf oor Zelda la Grange se Nelson Mandela-lesing in Gent: "Er zijn weinig doorwrochte werken verschenen over Nelson Mandela die het innerlijke van deze man meer doen spreken dan Zelda la Grange’s memoires."

Die sielkunde van korrupsie

Handré Brand Seminare en essays 2018-12-04

“Binne die konteks van ’n konseptuele raamwerk sou ’n vertrekpunt in die toekoms moontlik wees om ’n drieledige teoretiese raamwerk daar te stel wat fokus op persoonlikheid, moraliteit en magsbewustheid as ’n grondslag vir korrupsievatbaarheid.”

’n Geel golf van protes in Frankryk

Marita van der Vyver Seminare en essays 2018-12-04

"Dis ingewikkeld, ja."

Die vrystelling van slawe: 1 Desember 1834

Menán van Heerden Menings 2018-12-01

Slawerny is op 1 Desember 1834 amptelik in die Kaapkolonie afgeskaf, maar slawe moes daarna vir vier as vakmanne vir hul eienaars werk. Slawe is dus ten volle bevry op 1 Desember 1838. Hier is ’n keuse uit LitNet-materiaal oor die rol en invloed van slawe en hul afstammelinge.

Rolspelers in die onderwys in gesprek: ’n Uiters suksesvolle nasionale beraad

David C Jantjies, Izak de Vries Skole 2018-11-29

"Die Afrikaanse Taalraad (ATR) het op 9 en 10 November 2018 verskeie rolspelers in die onderwys genooi om te besin oor maniere om saam te werk en nie onnodig te dupliseer nie."

Van boeke, lesers en skrywers (Deel 2)

Bettina Wyngaard Rubrieke 2018-11-27

"Klaskamers bars uit hul nate en een leerkrag kan nie aan elke leerder die nodige aandag gee nie. As jou kind in graad 1 nie onmiddellik leer hoe om te klank nie, hoe om sigwoorde te herken nie en hoe om basiese somme te doen nie, het jy reeds met ʼn agterstand begin."

Die intieme musiekspel: ’n onderhoud met André Gerber en Petrus du Preez

Marli van Eeden, André Gerber, Petrus du Preez Onderhoude 2018-11-27

"Vir ons as teatermakers bly die vraag altyd: Hoekom moet ons dié storie vertel?"

Die Bybel as interteks in die Afrikaanse poësie: Lina Spies in gesprek met Pieter de Villiers

Pieter GR de Villiers, Lina Spies Onderhoude 2018-11-26

"Ek het die artikel geskryf om opnuut aandag te vestig op die belangrikheid van Ina Rousseau se klein oeuvre waarin die deurlopende tema van die verlore paradys my opgeval het soos wat die titel van haar debuut, Die verlate tuin, reeds te kenne gee. By die skryf van my artikel het dit vir my geblyk dat waar dié tema in sekere gedigte nie eksplisiet uitdrukking vind nie, dit misgekyk word en die interpretasie nie reg laat geskied aan die integrasie van al die elemente in die gedig, dus in sy volle aanbod, nie."

’n Mening oor Il Paradiso in Afrikaanse vertalings

Cacciaguida Menings 2018-11-26

"Delamaine du Toit het al drie dele van die La Divina Commedia vertaal. Sy bedoeling was om Dante in Afrikaans leesbaar te maak. Die rym en poëtiese krag kom egter nie tot sy reg nie."

Op de vlucht voor apartheid: met het verhaal van de jonge Sandile raakt Dumani Mandela ons recht in het hart

Herman Meulemans NeerlandiNet 2018-11-26

"Zojuist is het boek Op de vlucht voor apartheid van Dumani Mandela, kleinzoon van Nelson Mandela, uitgekomen in het Nederlands: een wereldprimeur want de originele Engelstalige versie is nog niet verschenen."

Naamgewing van die Adam Small-teaterkompleks Victoriastraat, Stellenbosch

Wim de Villiers Universiteitseminaar | University Seminar 2018-11-26

"Vriende, ek gaan nou die lint knip ... en daarmee sê ek met groot vreugde, Adam Small het huis toe gekom. En almal is welkom in hierdie huis!"

Persverklaring: Adam Small-teaterkompleks amptelik by US geopen

LitNet Universiteitseminaar | University Seminar 2018-11-26

Die Adam Small-teaterkompleks by die Universiteit Stellenbosch (US) is amptelik op Vrydag (23 November 2018) tydens ’n naamgewingseremonie op die Stellenbosch-kampus geopen.

Van boeke, lesers en skrywers (Deel 1)

Bettina Wyngaard Rubrieke 2018-11-22

"Woorde, die smaak, tekstuur en klank daarvan is ’n oneindige bron van verwondering. En om dit dan saam te groepeer op ’n manier wat nie net sin maak nie, maar wat ander mense laat soebat vir nog – dis ’n tipe magic, met skrywers as die abrakadabra-towenaars."

Afrikaans is a major African asset – Dele Olojede

The more we eliminate this diversity, the lesser we become, says Africa’s first Pulitzer Prize winner

Willem de Vries Onderhoude 2018-11-22

What does Afrikaans mean in the context of Africa? And what can an institution such as Stellenbosch University gain, should it make work of ensuring there is no lesser place for it? Willem de Vries spoke to Dele Olojede, who has become a supporter of the campaign, Gelyke Kanse (Equal Opportunities).

’n (Laaste) naskrif aan Jannie Marais van Coetzenburg

Gerrit van Wyk Kruger Universiteitseminaar | University Seminar 2018-11-22

"Oom Jannie, aan die begin van hierdie jaar het ek aan u in die Anderwêreld, waarheen u nou al ‘n volle 100 jaar gelede verhuis het, gerapporteer dat die Universiteit Stellenbosch, waarvan u die groot grondlegger was, besig is om sy bedoelde spoor totaal byster te raak."

Reguit boempies sonner respek

Olivia M Coetzee Rubrieke 2018-11-22

"Dis ʼn skok en ʼn sêdness om te sien hoe die skole deesdae in ʼn toestand is, en mee soe die kinnes. Toe ek op skool gewiesit, was daa maa oek sulke goed, maa daa was nettie smartphones ommie goed te recordie."

Miriam Van hee in gesprek met haar vertalers

Yves T'Sjoen NeerlandiNet 2018-11-21

"Uitgangspunt voor de publieke ontmoeting zijn uitstekende vertalingen die de vertalers Daniel Hugo en Philippe Noble hebben ondernomen van Van hee’s dichtbundel De bramenpluk (De Bezige Bij 2002)."

Grond: die effek van die Groepsgebiedewet op klein dorpies in die Karoo

Danie van Wyk Seminare en essays 2018-11-20

"Weinig word daar egter gepraat oor die effek van die wet op klein dorpies in die Karoo, waar ek gebore is en grootgeword het. Nóg ’n aspek wat oorgeblaai word, is die rol van kerke in hierdie sensitiewe historiese saak – en hier verwys ek spesifiek na die ou NG Sendingkerk (vandag die Verenigende Gereformeerde Kerk of VGK)."

Top