Jonathan Ball-portaal
Jonathan Ball Publishers was founded in 1976 to publish books of an independent character that enlighten and entertain.
We publish a range of non-fiction titles and specialise in South African politics, current affairs, biography and history.

Review: The Hunchback Missionary by Elsa Joubert
2014-12-15 "It is a complex, difficult, often impenetrable and ultimately graceful journey that sweeps us across a brutal frontier and offers glimpses of an antique and elusive South African God."NB-Uitgewers: Nuwe boeke in Desember
2014-12-10 Daar is lekker nuwe publikasies vir elkeen in die gesin by NB-Uitgewers hierdie maand.Monsieur Ibrahim: Foto's van boekbekendstelling
2014-12-10 Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran is deur Naòmi Morgan uit die Frans in Afrikaans vertaal en op 9 Desember 2014 in Johannesburg bekendgestel. Réney Warrington deel haar foto's van die geleentheid met LitNet.Resensie: Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran
2014-12-10"Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran is ’n besonderse boek. Dit is die tweede vertaling van Eric-Emmanuel Schmitt se tekste uit Frans in Afrikaans deur Naòmi Morgan."
One Man vs "One Man"
2014-12-04 James Woodhouse, publisher at Kwela, tells Naomi Meyer about a literary coincidence – some real life crime fiction.LitNet Akademies-resensie-essay: Mede-wete deur Antjie Krog
2014-12-03 "Mede-wete is vir die ernstiger poësie-liefhebber ’n bundel wat saam met Kaar van Marlene van Niekerk en Breytenbach se vyf-en-veertig skemeraandsange tot absolute hoogtepunte van die afgelope twaalf maande behoort."Biebouw-resensie: Al die lieflike dade deur Charl-Pierre Naudé
2014-12-02 Al die lieflike dade daag opnuut die Afrikaanse poësieleser uit met sy omvang, kompleksiteit, beeldkrag en unieke poëtiese segging."Foto's: Bekendstelling van Marlene van der Westhuizen se Geheime van 'n Franse kookklas
2014-11-27 Marlene van der Westhuizen se nuwe kookboek, Geheime van 'n Franse kookklas, is Saterdag 22 November by die Grand Roche Hotel in die Paarl bekendgestel.Foto-onderhoud met Kerneels Breytenbach
2014-11-26 "Jare van toegewyde studies in die skool van die lewe. En ek vermoed baie mense sal my siening deel, dat ongeag hoe gelukkig jy met die sake van die hart en vlees is, jy steeds saam met Leonard Cohen sing dat iemand tog jou tong van die verlange moet kom verlos."Tien vrae: Eunice Basson oor Leiboom
2014-11-26 "Klank en beeld is vir my oorwegend intiem verweef, maar die tema in ’n gedig bepaal dikwels die intensiteit/toonwaarde van ’n klank-beeld-impuls."Resensie: Biegbrief en ander verhale deur Esta Steyn
2014-11-26 Deborah Steinmair oor kortverhaalskrywers en hul storielyne: "Skynbaar pluk Steyn hulle moeiteloos uit die lug. Sy skryf oor wat sy ken en haar verbeelding is vrugbaar."Foto's: Bekendstelling en bekroningsgeleentheid van Nuwe Stories 3
2014-11-26 Donderdag 20 November is Nuwe Stories 3 in die Harley Davidson Klubhuis in Kaapstad bekendgestel.kykNET-Rapport Boekpryse: wenners aangekondig!
2014-11-21 Die wenners van die nuwe kykNET-Rapport Boekpryse is aangekondig by ’n middagete in die Westin Hotel in Kaapstad op Vrydag 21 November. Hier is die aankondiging en uitslag.Bekendstelling van Antjie Krog se Mede-wete op Stellenbosch
2014-11-20 Antjie Krog het op Woensdag, 19 November, haar nuwe digbundel Mede-wete by Protea Boekwinkel in Stellenbosch bekend gestel.Boekbekendstelling: Antjie Krog se Mede-Wete, 19 November, Stellenbosch
2014-11-17 Human & Rousseau stel op 19 November Antjie Krog se nuwe bundel, Mede-Wete, bekend by Protea-boekwinkel, Stellenbosch.Boekbekendstelling: Nuwe stories 3, 20 November, Kaapstad
2014-11-17 Human & Rousseau stel op 20 November Nuwe Stories 3 bekend.Boekbekendstelling: Kerneels Breytenbach se Ester, 29 November, Stellenbosch
2014-11-17 Elmarie Rautenbach gesels met Kerneels Breytenbach oor sy jongste roman, Ester. Sluit op 29 November by die gesprek aan in Protea Boekwinkel op Stellenbosch.In Memoriam: Charles Fryer
2014-11-14 Petra Müller oor Charles Fryer: "Hy bel jou elf-uur in die nag oor 'n komma, het een (Hertzogprys-wennend) skrywer eendag geknor. Wees bly, het ons gesê. Hy bel ons almal. ... By hom was jy veilig."Tien vrae: Naòmi Morgan oor die vertaling van Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran
2014-11-13"Die finale teks is vir my soos bladmusiek: wanneer ek dit lees, moet dit reg klink. Woorde is maar net stil musiek: die transponering van een taal na ’n ander moet reg op jou oor val."
