Eietydse MI(SA) ook te sien by Suidoosterfees

  • 0

Antjie Krog

Ek glo in heilige stuurstof
            Ek glo aan heilige sianobakterieë, fotosintese
                                                en die gemeenskap van bome

Die almag van water
Dié seëviering van die son
Die wederopstanding van die planeet
En ’n lewe van ewige omgee en dankbaarheid

 - ’n Kort greep uit Antjie Krog se MI(SA)

.........................................

Een van die hoogtepunte te sien by vanjaar se Suidoosterfees is die produksie MI(SA), ’n drieledige uitvoering bestaande uit die Missa Luba, die Misa Criolla en ’n nuwe Suid-Afrikaanse mis geskryf deur Antjie Krog met musiek deur Antoni Schonken.

Marthinus Basson behartig die regie en skep ’n grensverskuiwende eietydse klankbeeld van Suid-Afrika, oorwegend in Afrikaans, maar ook met Latyns, Grieks, Engels, Xhosa en ou Khoisan-woorde.

Verskeie soliste, onder meer Amanda Strydom, en die Kaapstadse operakoor vorm deel van die produksie.

Antjie Krog vertel meer.

Antjie, jy het die teks vir die nuwe Suid-Afrikaanse mis geskryf wat deel is van die drieledige MI(SA). Vertel asseblief meer oor die proses van die skryf daarvan. Wat was die uitdagings daaraan verbonde?

My eerste reaksie toe ek die opdrag kry, was om dit van die hand te wys – ’n mis is ’n daad van geloof, en nie regtig iets waarmee ek grootgeword het in die NG Kerk nie.

Van waar die naam MI(SA)?

Die naam is gekies deur Marthinus Basson, want die projek bevat drie misse: een uit Midde-Afrika, een uit Suid-Amerika en een uit suider-Afrika

Dit is nie elke dag dat 'n projek soos dié op die been gebring word nie. Waar het die idee ontstaan?

By die briljante en versiende Marthinus Basson.

Die werk is grotendeels in Afrikaans, maar sluit ook ander tale in, soos Latyns, Grieks, Engels, Xhosa en ou Khoisan-woorde. Waarom het jul besluit om dié verskillende tale te inkorporeer?

Omdat die koor swart is, het ek besef ek sal iets moet doen om dit vir hulle ook gemaklik te maak binne in ’n Afrikaanse mis. Ek het dus Engels en Xhosa ingebring. Dan het ek die Afrikaans laat vertaal in Latyns en Grieks om iets van die oorspronklike klank te behou.

Jy  noem dit ’n “wetenskaplike mis wat die skade wat die mens aan mekaar, sowel as die planeet aanrig, besweer”. Brei asseblief uit hieroor? Wat beteken dit?

Ons weet dat om “groen” te wees ’n heerlike ontsnapping is uit die dilemma wat mense bring: “Get rid of people, we care about the environment.” Dit is die luiste vorm van moraliteit. Ons kan nie na behore na die aarde omsien as ons nie na behore na mekaar kan omsien nie en andersom. So dit was ’n obsessie by my om die mens nie die hoogtepunt van die skepping te maak nie, maar nou te verweef – ons is met alles verweef en alles met ons.     

Die liturgiese taal van die oorspronklike mis is pragtig en anker onmiddellik mens se innerlike in iets diep spiritueels. Dus word helfte van die transformasie in die mis reeds gedoen deur die binneruimtes waaruit die taal kom. As ek dit verbind met die dinge waarvoor alle aardse lewe diep dankbaar behoort te wees (die son, water, die maan wat die water gestabiliseer het sodat daar grond kan ontstaan, alge wat soort van begin het met suurstof, ens), dan bring dit my kerngedagtes bymekaar.

.........................................

Die Suidoosterfees vind plaas van 25 April tot 1 Mei 2019 by die Kunstekaapteater in Kaapstad. MI(SA) speel Sondag 28 April om 14:00. Vir meer inligting, besoek die Suidoosterfees se webwerf.

Lees ook

Suidoosterfees 2019: ’n onderhoud met Irma Albers

Die vrolike weduwee beloof om feesgangers by die Suidoosterfees te bekoor

Coffee Snobs gereed om die teater aan te pak

Jerry, an unconventional hero and Dude, wa’s my bakkie? at the Suidoosterfees

Persverklaring: Jong Sterre-projek bied uitsonderlike geleentheid vir jong dramaturge

Suidoosterfees 2019: Jakes Gerwel-gespreksreeks

Persverklaring: Die Suidoosterfees is terug – ’n fees vir almal

Persverklaring: Suidoosterfees 2019 – ’n paar hoogtepunte om na uit te sien

  • 0

Reageer

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Kommentaar is onderhewig aan moderering.


 

Top