Ilse de Korte

Ilse de Korte het grootgeword onder die wakende oog van Tafelberg.  Na wonderlike skooljare, eers by Groote Schuur Laerskool en later Pinelands High in Kaapstad, gaan studeer sy drama en tale aan die Universiteit Kaapstad.  As deel van haar Meestersgraad, woon sy vir ’n jaar in Leiden en later weer vir ses maande in Nijmegen terwyl sy navorsing vir haar PhD doen oor mite en ideologie. In 2006 gaan sy op ’n kort Poolse avontuur waar sy aan die Universiteit Adam Miskiewicz klasgee in Suid-Afrikaanse studies.  Daarna maak sy ’n draai in Observatory by die filmskool, AFDA, en dan Pretoria toe waar sy vir vier jaar by Unisa doseer.

Sy skep in 2010 die webwerf Afrikamasutra en hieruit vloei die idee voort om die Kama Sutra in Afrikaans te vertaal.  Vroeg in 2011 loop haar paadjie terug Kaap toe waar sy by ’n uitgewersmaatskappy begin werk, maar die privaatsektor laat haar effe koud.  Vanaf 2014 is sy terug by haar alma mater vir ’n MA in Hoër Onderwys terwyl sy konsulteer by die skryfsentrum. Sy wen ook in díe jaar die Hiddingh-Currie toekenning vir ’n Unisa-publikasie van akademiese uitnemendheid in navorsing vir Afrikamasutra.  In 2015 sal haar eerste chick-lit (Die jaar toe Emma begin kook het) by NB-uitgewers verskyn.

Akademiepryse 2023: Poortprys vir Poësie – JD Carr

Ilse de Korte Die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns 2023-09-01

Lees Ilse de Korte se huldigingswoord aan JD Carr, die ontvanger van vanjaar se Poortprys vir Poësie.

Ilse de Korte oor Crito se "Dwarsklappe": Wanneer die gebrek aan hekwagters en anonimiteit die oop gesprek bedreig

Ilse de Korte SêNet-briewe 2022-11-07

"Daar is so baie mense wat so baie doen om Afrikaans en die boekbedryf lewendig en dinamies te hou. Dan word daar op neerhalende wyse na hulle as 'snotjantieties' verwys. As jy (ex)crito dan so ’n ekspert is op hoe die perfekte resensie moet lyk, gaan skryf dit dan."

Kaap deur Hans Pienaar: ’n resensie in 33 verwysings

Ilse de Korte Resensies 2022-11-02

"Die risiko wat ’n skrywer egter loop met so ’n roman is dat die verhaal so gefragmenteerd raak dat die leser die kluts heeltemal kwyt raak."

Kleur en Karamel: ’n Onderhoud

Ilse de Korte, Analize Viljoen Skrywersonderhoude 2022-09-06

"Ek kon self besluit oor die storie, die karakters, hulle beroepe en al die res. Lisa het net vir my die vereistes vir ’n Romanza gestuur. Sy het gesê ek kan ook self besluit hoe warm ek die liefdestonele wil maak."

Die teenoorgestelde is net so waar deur Azille Coetzee: ’n resensie

Ilse de Korte Resensies 2022-02-17

"[D]ie herkenbaarheid van ons hedendaagse bestaan in Coetzee se roman val op."

Die estetika van Lyfskap: ’n resensie

Ilse de Korte Resensies 2021-09-01

"Soos dit die erotiese betaam, is die seksuele ’n integrale deel van elke storie, al is dit in party verhale net deur die ligte aanraking van twee pinkies met die suggestie van wat gaan volg."

Katelknaap deur Leon van Nierop: ’n resensie

Ilse de Korte Resensies 2018-07-25

"Katelknaap word vertel vanuit die perspektief van die manlike hoofkarakter, Tristan Hansen, en daar was nog nie so baie romans wat ek gelees het wat so fokus op die diepste gedagtes, vrese en onsekerhede van ’n man nie."

Die sin van die hut deur Gilbert Gibson: ’n resensie

Ilse de Korte Resensies 2018-04-09

"In hierdie sin word die titel dubbelsinnig. Die hut bied beskerming, maar terselfdertyd is daar ook die begeerte om om verskeie redes weg te breek uit die hut uit ..."

Boekresensie: Suikersoetsonde deur Dina Botha

Ilse de Korte Resensies 2017-01-03

"Lekker, ontspannende leesstof wat my weer in die liefde en ridderskap en sjarmante mans laat glo."

Boekresensie: Liefde is 'n sprokie, saamgestel deur Santie Nel

Ilse de Korte Resensies 2015-10-19

"Vlam, ons hedendaagse Rooikappie, is letterlik 'n rooikop en sy woon op die sprokiesagtige dorpie Woudenburg, waar sy op haar fiets deur die strate ry en vir haar ouma in die ouetehuis, die Toevlug Aftreeoord, gaan kuier."

Onderhoud: Afrikamasutra, die eerste Afrikaanse Kama Sutra

Naomi Bruwer, Ilse de Korte 2014-11-28  "Afrikaans is, soos ons weet, so 'n ryk taal. Ek het nooit vir een oomblik gesukkel om woorde te vind om die nodige te beskryf nie." Ilse de Korte gesels oor die vertaling van die Kama Sutra.

Die rolbalspeler: ’n Held op die rolbalbaan

Ilse de Korte 2011-11-01  
Top