Bybel in Kaaps: Die storie van Simson (deel 2)

  • 0

Simson | Skildery deur Francesco Hayez

Rigtes 14

Simson se Troue

14 Eendag toe gat Simson na Timna toe en daa het hy toe ’n jong vrou gesien. Sy was ’n Filistynse vrou. 2 Toe hy trug byrrie huis kô toe sê hy vi sy ma en pa: “Ek het ’n Filistynse se vrou in Timna gesien. Gat haal haa vi my as ’n vrou.”

3 Sy pa en ma het geantwoord: “Is daa nie ’n vrou wat bietere is as sy hie onner jou familie of tussen ôs mense nie? Moet djy nou na die ongesnyde Filistyne toe gat om ’n vrou te loep vat?”

Maa Simson het vi sy pa gesê: “Gat haal vi haa vi my. Sy’sie regte een vi my.” 4 Sy ouers hettie gewiet dat dit alles vannie Jirre af kô nie, wan hy’t ’n kans gesoek ommie Filistyne te straf, wan hulle het op daai tyd oo Israel geregee.

5 Simson het sammit sy pa en ma af gegan na Timna toe. Soes hulle daa angekômmit byrrie wingerde van Timna, het daa iewe skielik ’n jong leeu, brullende op hulle afgekô. 6 Dis toe die Gies vannie Jirre vi Simson stêk gemakkit dat hy die leeu met sy hanne uitmekaa geskeerit ampe soes dit ’n jong bokkie was. Maa hy’tie sy pa of ma gesê wat hy gedoen hettie. 7 Toe gat hy af en gat praat hy toe mettie Filistynse vrou en hy’t van haa gehou.

8 ’n Tyd later toe hy trug gegannit om haa te gat trou, het hy ees afgedraai om narrie leeu se karkas te gat kyk, en hy’t gesien dat innie karkas was ’n swerm bye, en oek heuning. 9 Hy’tie heuning met sy kaal hanne uitgehaal en vannit geïet soes hy angeloep het. Toe hy wee by sy ouers ankô het hy vi hulle oek gegie, en hulle het oek geïet. Maa hy’tie vi hulle gesê dat hy’rit uittie leeu se karkas uit gehaal hettie.

10 Toe gat sy pa af om die vrou te gat sien. En Simson het daa ’n feesmaal gehou, soesit ’n gewoonte was onnerie jong manne. 11 Toe’rie Filistyne hom sien het hulle dêtag vriende by hom lat bly.

12  “Lat ek julle ’n raaisel gie,” sê Simson toe vi hulle. “As julle myrie antwoort binne die siewe feesdae gie, dan sal ek vi julle dêtag linnehemde en dêtag stelle klere gie. 13 As julle my nie die antwoort kan gie nie, dan moet julle vi my dêtag linnehemde en dêtag stelle klere gie.”

“Nou gie vi ôssie raaisel,” het hulle gesê. “Lat ôssit hoo.”

14 Hy antwoort toe:

“Uit ’n ieter, kô daa iets om te iet.
uit ’n stêke kô daa iets soets.”

Vi drie dae kon hulle hommie antwoortie.

15 Oppie viede dag sê hulle toe vi Simson se vrou: “Praat mooi met jou man soedat hy die raaisel an ôs veduidelik, of ôs brant jou en jou familie tot julle dood. Het djy ôs hientoe genooi om ôs goet te steel?”

16 Toe gooi Simson se vrou haar op hom soes sy tjank: “Djy haat my! Djy’t my nie rêrig liefie. Djy’t my mense ’n raaisel gegie, maa djy’tie eens vi my gesê wat dit bedoelie.”

“Ek hettie eens vi my ma of my pa gesê wat dit bedoelie,” antwoort hy toe, “nou hoekô moet ekkit vi jou sê?”

17 Sy’tie hele siewe dae vannie fees by hom gehuil, ennie siewendige dag toe vetel hy haa, wan sy’t dik gehou by hom. Sy’t toe vi haa mense gat sê wattie raaisel betieken.

18 Voorie son gesakkit  oppie siewende dag hettie manne vannie stad vi Simson gesê:

“Wat is soeter as heuning?
En wat is stêkker as ’n leeu?”

Simson sê toe vi hulle:

“As julle nie met my kalf geploeg hettie,
dan sou julle nie my raaisel geantwoort hettie.”

19 Die Gies vannie Jirre het hom baie stêk gemaak en hy’s toe af Askelon toe. Daa het hy dêtag van hulle manne dood geslat, en hulle klere gevat ennit gegie virrie mans wat die raaisel geantwoort het. Hy’t gebrant van kan kwaad wies, en is toe trug na sy pa se huis toe.

20 En Simson se vrou was toe gegie an een van sy vriende wat sy strooijonker was.

Lees ook:

Bybel in Kaaps: Die storie van Simson (deel 1)

Bybel in Kaaps: Die storie van Simson (deel 3)

  • 0

Reageer

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Kommentaar is onderhewig aan moderering.


 

Top