Afrikaans by Maties

  • 7

marie240Ek stem hartroerend saam met die skrywe van Johann Rossouw. Ja, ek is een van die “en ander” wat saam met Hermann Giliomee die dood in die pot vir Afrikaans by Maties voorspel het. In Die Burger van 23 Des 2011, (ondermeer), het ek die kernbevindings van wêreldwye navorsing rondom die kritieke belangrikheid van moedertaalonderrig uiteengesit. Ook verwys na die werk van die sosiolinguis Jean la Ponce wat konstateer dat ’n dominante taal (een met aansien weens ekonomiese en politieke mag) noodwendig ’n taal met mindere mag in ‘n kwansuis tweetalige situasie sal uitrangeer. En hier is ons nou.

As Engels skielik die enigste onderrigtaal gaan word, dan sal daar al hoe meer studente wees wat in klasse sit waar sowel hulle self as die dosent in hul tweedetaal kommunikeer. En wat gebeur as verduidelikings gedoen word deur ’n dosent in ’n taal wat hy/sy nie baie goed bemeester nie, aan studente wat ook nie die betrokke taal goed bemeester nie? Wat ons hier mee te doen het, is seinteorie: As die sender 0,7 doeltreffend is en die ontvanger is 0,7 doeltreffend, dan is die werklike seinoordrag die produk van die twee, nl 0,49 en dis minder as die helfte.

Veels geluk, mnr die Rektor, met hierdie voorgestelde beleid sal u dus verseker dat al hoe groter getalle studente katastrofaal gaan misluk. En watter studente dink u gaan dit wees? Wie se Engels is beter, ryk wittes of arm bruines s’n? Wie gaan deur die nuwe taalbeleid uitgesluit word? Dink u? Julle mak etikus moet aan ons verduidelik hoe hierdie optrede enige denkbare morele toets kan slaag.

like_litnet_op_facebookGroete. Nie hoogagtend nie.
Marié Heese

  • 7

Kommentaar

  • Stem sooo saam! Het AL die oudstudente wat in hul moedertaal kwalifiseer het op US nie juis wêreldwyd hulle plek in verskeie beroepe vol gestaan en doen dit nog steeds nie ? Dis omdat hulle in hul moedertaal onderrig is en as jy verstaan wat jy leer, het jy al die voorsprong wat jy nodig het! En om in Engels te kommunikeer kortwiek hulle in geen opsig nie!

  • Afrikaanse studente presteer al dekades uitstekend, Engelse klasse en handboeke ten spyte. Ons pas maar weer en weer aan. Of die Xhosa of Zoeloe student dieselfde gaan doen, moet maar uitgeklaar word. Punte sal natuurlik aangepas word. So jammer dat die geskiedenis van die universiteit in 'n oogwink onder die mat gevee word.

  • Avatar
    Koos van Rensburg

    Ek is betrokke as lektor by die grootste privaat vliegopleidingskool in Afrika waar talle studente, onder andere uit Afrika-lande, as vlieëniers opgelei word - in Engels as internasionale 'vlieg-taal'. Ek kan almal verseker, die wat dit nie maak nie is gewoonlik die wat die meeste met die 'vreemde' taal sukkel want die Engelse terminologie van lugvaartkunde is hoogs te vreemd om te kan verstaan, watwou van uitvoering gee.

  • Avatar
    Etienne Terblanche

    Daar's hy! Baie dankie vir die spyker op die kop! Om nog nie eens te noem dat niemand seker die "morele" reg het om hierdie gemiddeldheid op mense af te dwing nie? Asseblief, laat dit nie so wees nie. Dit is 'n aaklige gedagte, soos iemand wat homself of haarself moet voorberei op die onafwendbare vernietiging van sy of haar wortels in 'n plek.

  • Wat 'n kunsmatige (eintlik belaglike) situasie : dosent dra sy gedagtes (wat in sy brein Afrikaans is) in tweede taal, Engels, oor aan student wat dit in sy brein vinnig moet verwerk na sý (moedertaal/Afrikaans) om werklik te begryp. Na lange jare as onderwyser van Afrikaans (Huistaal EN Addisionele taal) weet ek dat hierdie gedwonge en kunsmatige tipe onderrig nie vir een van die partye bevredigend is nie. Albei ly.

  • Reageer

    Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Kommentaar is onderhewig aan moderering.


     

    Top