(Vandag is Wêreldmoedertaaldag)
Afrikaans is nie my eerste taal nie
Afrikaans is nie my tweede taal nie
Afrikaans is, streng gesproke, my sewende taal
Ek het eers Nederlands geleer
toe Frans, Latyn, Grieks, Duits en Engels
Afrikaans is nie my moedertaal nie
Sy is nie my stiefmoedertaal nie
Sy is my pleegmoedertaal
my koestertaal
my hartstaal
my liefdestaal
my aanneemma
wat my op die rype ouderdom
van een-en-twintig
onder haar vlerk geneem het
en mondig gemaak het
Lees ook:
Bruno Andries se Naledi-vertaling van Die klein prinsie: ’n onderhoud
Kommentaar
Dis 'n mooi storie oor jou beweging na Afrikaans. Mag sy aanhou goed wees vir jou.