’n Fotoalbum uit China

  • 0

Elkarien Fourie het jare lank in China gewoon, Vat jou hele hart geskryf en deel hier sommige van haar foto’s van dié land.

Ek het die voorreg gehad om China deur die lens van my kamera te bekyk.

Voorbeelde van wat Chinglish genoem word en ’n bron van verstomming en vermaak is.

Voorbeelde van wat Chinglish genoem word en ’n bron van verstomming en vermaak is.

Voorbeelde van wat Chinglish genoem word en ’n bron van verstomming en vermaak is.

’n Hotel in Shííjiāzhuāng pas in 2012 aan by die tyd om buitelandse toeriste te lok.

Die kersiefees in Yùyuántán-park elke lente in Bĕijīng, Hier is sowat 2 000 kersiebome, waarvan die meeste deur Japan geskenk is ná die hervatting van diplomatieke betrekkinge tussen China en Japan in die 1970’s. Meisies in tradisionele drag poseer graag met tradisionele siersambrele tussen die bloeisels.

Voor die Nánxiāng-restaurant by die openbare tuin Yùyuán in Sjànghǎi staan etenstye lang toue kantoorwerkers en toeriste om bolletjies (bāozi) en kluitjies (jiǎozi) met verskillende vulsels te koop wat in stapels bamboesmandjies gaar gestoom word.

Besoekers aan Harbin se Sneeu-en-Ys-fees in die eerste twee maande van die jaar kyk na die reuse-skeppings van ys op ’n eiland in die Sòng-rivier.

Die splinternuwe hoërskool in Mǎ’ānshān in die Ānhuī-provinsie waar ek ’n paar maande lank ’n aflospos gehad het. Die beeldegroep voor die skool beeld ’n onderwyser uit wat die trappe, deur boeke uitgebeeld, na ’n belowende toekoms vir twee leerlinge aanwys.

Een van die stadpoorte van Dàlĭ in die die Yúnnán-provinsie wat, soos enige ander toeriste-aantreklikheid in China, deur binnelanders druk besoek word in vakansietye.

’n Vrou wat in ’n apteek in Chéngdé werk, is hier besig om voorskrifte op te maak vir gebruikers van tradisionele Chinese medisyne.

’n Besoeker bewonder beelde voor ’n monument aan die voetheuwels van die berg Éméishān in die Sìchuān-provinsie.

’n Uitsig op pad na die toppunt van Éméishān, ’n berg wat baie pelgrims na die Sìchuān-provinsie lok.

My dogter Paula staal haarself om ’n fynproewershappie, naamlik ’n geroosterde skerpioen, te proe.

Kinders speel voor hulle kleuterskool naby Chéngdū, opgepof van al die warm klere op ’n ysige dag in Desember.

Potter en Alyssa, twee jong Chinese wat saam met my besienswaardighede rondom Yángshuò naby Guìlín op fietse verken het.

’n Kleinboer jaag sy beeste langs die Lĭ-rivier by Yángshuò aan huis toe in die laatmiddag. Die Lĭ-rivier met sy karstgesteentes is so weergaloos mooi dat dit op die Y20-noot verewig is.

Kleuters speel met ’n klein hasie in ’n hokkie waarin hy net-net pas en wat op straat te koop is. Dierebeskerming het nog ’n lang pad om af te lê voor dit aan die standaarde van die meeste Westerse lande sal voldoen.

’n Stilistiese beeldegroep voor die symuseum in Hángzhōu, ’n nywerheidsgroeipunt en gewilde toeristestad.

’n Tradisionele Chinese brug naby die Somerpaleis van die Qing-keisers in Bĕijīng

 

Lees ook


Die vreemde China onder die knie van Elkarien Fourie

Etienne Britz
Resensies

Etienne Britz bespreek Elkarien Fourie se boek oor China aan die hand van sy eie ervarings van dié oeroue, eksotiese, maar vinnig moderniserende land.

  • 0

Reageer

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Kommentaar is onderhewig aan moderering.


 

Top