Boekomslae: NB-Uitgewers
|
Sêgoed van Topsy Smith Ná sy hartoperasie in 1980: “Ophou skryf, sal ek nie maklik nie en selfs die hartoperasie sal my nie langer as wat nodig is van my pen en papier weghou nie.” (Hoofstad, 3 Julie 1980) “Ek was maar soos enige ander, normale kind. Niks besonders nie. Doodgewoon. Nie veel aan skrywery gedink nie. Gelees, ja. Maar dis al.” (Vaderland, 23 Junie 1971) “Vir die bietjie sukses wat ek miskien al behaal het as skrywer, is ek baie verskuldig aan mnr Sarel Marais, bestuurder van die Afrikaanse Persboekhandel. Hy het my altyd aangemoedig en my met raad en daad bygestaan.” (NALN, Lewenskets) |
Gebore en getoë
Topsy Smith, die skepper van die bekende storieboekkarakters Trompie en Saartjie, is op 12 Julie 1914 in Parys in die Vrystaat gebore as Mathys Gerhardus Smith. Hy was een van drie kinders van Mathys Gerhardus Smith en Elizabeth Catharina Naudé. Hy het ’n broer, Jacob, en ’n suster, Anna, gehad.
Die jong Topsy het sy kinderjare in Pretoria in ’n Engelse omgewing deurgebring. Nadat hy sy ouers op 15-jarige ouderdom verloor het, is hy na Koppies in die Vrystaat waar hy die laaste drie jaar van sy skoolloopbaan deurgebring het. Hier was alles skielik Afrikaans en ’n hele nuwe wêreld het vir hom oopgegaan, het hy in ’n biografiese skets geskryf. “Ek maak kennis met Patrys-hulle van Grosskopf en Hans-die-Skipper van DF Malherbe. Dit wek by my ’n onversadigde begeerte vir Afrikaanse leesstof. Was altyd iets van ’n boekwurm, maar het net Engels gelees. Ek lees nou alles in Afrikaans wat ek in die hande kan kry.”
En vir die eerste maal het hy ook aan sport deelgeneem. In die warm somermaande was hy en sy maats (of “kwajongens” soos hulle bekendgestaan het onder die tannies op die dorp) gedurig in die swemgat. In die winter het hy rugby gespeel en in sy matriekjaar is hy kaptein van die skool se eerstespan en het hy ook vir die dorpspan uitgedraf. Hy het sy matriek geslaag en veral uitgeblink in Afrikaans en Engels.
Verdere studie en werk
Ná matriek is Topsy Smith na die Universiteit Stellenbosch vir sy “sorgelose studentedae”, soos hy dit beskryf het. “Baie sport, pragtige natuur, beeldskone nooiens – behaal darem BA-graad met Engels en Afrikaans as hoofvakke.”
Saam met hom op Stellenbosch was baie bekendes soos John Vorster wat ook in Dagbreek-manskoshuis was. Ander “groot manne” in die koshuis was FA Venter en Paul de Klerk. Sy eerste kortverhaal het hy as student geskryf en dit is in Huisgenoot geplaas.
Hy het vir die universiteit se eersterugbyspan gespeel en was ook kaptein van die boksspan en lid van die atletiekspan. Hy het volkleure vir rugby en boks ontvang. Omdat hy besonder lief was vir alle sportsoorte, het hy besluit om ’n kursus in Liggaamsopvoeding te volg.
Ná die suksesvolle voltooiing van hierdie kursus is Topsy Smith aangestel as organiseerder van liggaamlike opvoeding vir skole in die Springs-Brakpan-omgewing. Met hierdie werk het hy baie vrye tyd gehad en het sy skryfloopbaan begin – hy het kortverhale en sketse vir verskillende tydskrifte begin skryf. Die opgewondenheid het hoog geloop toe sy eerste verhaal “Trompie se das” vir publikasie in Naweek van 25 Mei 1943 aanvaar is. Sy verhale is op ’n gereelde grondslag aanvaar vir publikasie en hy het op daardie stadium ongeveer drie uur per dag aan sy skryfwerk gewy.
Ná sy tydperk by Springs is hy na Klerksdorp verplaas, maar, het hy geskryf, “die spulletjie begin my verveel. Ek word moeg vir die stowwerige velde waarop kinders sonder enige apparate liggaamsoefeninge moet doen, sonder enige fasiliteite, en besluit om gewone onderwys te gee.”
In 1943 is hy na die Universiteit van Pretoria en het hy sy Hoër Onderwysdiploma geslaag. In 1944 is hy aangestel as Afrikaanse onderwyser aan ’n Engelse privaatskool, St John, in Johannesburg. Daarna is hy aangestel as skoolhoof aan die Laerskool Sandringham waar hy in 1978 ná 25 jaar afgetree het.
Topsy Smith is getroud met Josie Stuart-Bertram en hulle het twee kinders – Shona, ’n dogter, en Anthony, ’n seun. Anthony was later ’n bekende in motorfietsrenne. Topsy het vir Shona toe sy klein was, ’n storie geskryf onder die titel Shona en die feetjies.
Hy het op vryskutbasis verslagwerk vir koerante soos Die Vaderland en Sondagpers gedoen waar hy hom veral op sport toegelê het. Dit het gelei tot die skryf van sy niefiksie-sportboeke, soos Draers van die groen en goud, Atlete van Springbokland, Bokshelde van die wêreld en Kampioene van die bokskryt.
Hierna het hy besluit om hom op die skryf van jeugboeke toe te lê en só, tot vreugde van duisende jong lesers oor die jare heen, het Trompie en Saartjie op die toneel verskyn. Vir die skryf van die Saartjie-boeke het hy onder die naam Bettie Naudé geskryf, wat afgelei is van sy ma se naam en nooiensvan.
Topsy Smith was ook die skrywer van etlike ander reekse, soos die Louws van Linton, Jantjie, Hendrik Hoffman, Bosapies van Bergville en Gampietjie. Hy het ook die Nicky- en Leon-reekse in Engels geskryf. Nicky is in Afrikaans vertaal as Niekie. Maar dit was verseker Trompie en Saartjie wat sy naam as skrywer van Afrikaanse jeugboeke verewig het.
In die Trompie-reeks, wat uit 25 titels bestaan, beskryf Smith die avonture van Trompie en die Boksombende wat in Kwaggaberg woon. Saam met hom in die bende is Blikkies wat altyd iets kou, Dawie die slim een en die sterk Rooie, met Trompie se hond, Boesman, wat altyd saam met die seuns is. Die reeks het oor die jare vele herdrukke en nuwe uitgawes beleef, sowel as omnibusse wat tot in 2020 nog uitgegee is. Die boeke is ook vir skole voorgeskryf vir Afrikaans as tweedetaal.
In die Saartjie-reeks is Saartjie Baumann, die dertienjarige dogter van ’n chirurg, die hoofkarakter. Hulle woon in die voorstad Lynnekom in Johannesburg. Haar grootste vriendinne is Anna en Lina en dan is daar ook die klein Muggie wat hulle oral volg. Apie, Saartjie se jonger boetie, is altyd besig om die meisies te irriteer. Saartjie het ook gereeld heruitgawes en omnibusse beleef en is in 1988 verwerk vir uitsending op televisie met Annie Malan, wat Nina in Fiela se kind gespeel het, as Saartjie. Ander akteurs was Enel Viljoen, Magriet van der Waal en Pieter Coetzee.
Oor die werkwyse by die heruitgawes van Saartjie en Trompie se stories, verduidelik Carina Diedericks-Hugo aan Jaco Jacobs (Taalgenoot, April 2007): “Die nuwe omslae was ’n belangrike wegspringplek. Ons het geweet dat die sukses baie gaan afhang van hoe die nuwe reekse lyk. Tertia de Toit se Maasdorp-omslae was ’n reuse-sukses en ook deels verantwoordelik vir die sukses van die nuwe Maasdorp. Flame Design het letterlik oudisies gehou voordat hulle op ’n Trompie en Saartjie besluit het. Die omslae is getoets by ’n wye gehoor: boekhandelaars, onderwysers, biblioteke en ouers, maar veral kinders van verskeie ouderdomme en agtergronde.
“Om die teks voor te berei, was moeiliker. Wat los ’n mens en wat verander ’n mens? Moet die meisies van Maasdorp nog trein ry? Moet Trompie ’n selfoon kry?
“Dit is ’n lang proses van skaaf en skaaf en nogmaals skaaf. Ons het probeer om nie te veel aan die look and feel van die stories te karring nie en het probeer om te fokus op rassisme en argaïsmes. In die geval van Trompie en Saartjie werk my mederedakteur, Kobus Geldenhuys, baie hard aan die taal en sintaksis van die twee reekse. Hy sny herhalings uit, maak sinne korter en stuur die tekste letterlik gym toe sodat dit korter, maar sterker is.”
In 1975 is Trompie en die Boksombende in die inryteaters in Suid-Afrika losgelaat. André Laubscher was Trompie. Sy bende se rolle is gespeel deur Niel Kruger (Blikkies), Antonie Kruger (Rooie) en Philippus Venter (Dawie). Hierdie eerste rolprent van Trompie was net in inryteaters te sien.
Trompie is ook verwerk vir televisie en in 1980 het Trompie en sy Boksombende hulle verskyning in die land se sitkamers gemaak. Die rol van Trompie is gespeel deur Riaan Winter. Die temalied, “Trompie en die Boksombende”, is deur Anton Goosen geskryf en was baie gewild.
Oor die televisieverwerking van Trompie het Topsy Smith gesê: “Nooit kon ek gedroom het dat ek ou Trompie en sy maats (wat al 30 jaar of meer ’n lang pad saam met my loop) op televisie sou sien nie. Ek is dankbaar dat dit wel kon gebeur het. Die eerste aflewering gisteraand (29 April 1980) op die kassie was, na my mening, geslaagd. Die ander wat ek gesien het (so ses of sewe), wissel van skitterend tot goed en, een of twee, miskien net geslaagd. (...)
“Ek het die eerste aflewering besonder geniet en ek is seker die jongklomp van vandag sal ook van die reeks hou. Soos ou Trompie sou sê: ‘Dis nou maar wors!’” (Transvaler, 30 April 1980)
Resensies en besprekings van boeke deur Topsy Smith:
- Izak le Roux (bron en datum nie vermeld): “Dit sal veral geestesverwantskap en bewondering van fisieke prestasie wees wat Trompie en die Boksombende ’n ereplek in die kinderhart verower – die groot moleste, spannende avonture en behoorlike verknorsings waarin hulle beland en waaruit sy vindingryke leierskap, waagmoed en vasberadenheid hulle dan weer loswikkel. (...) Want die Trompies is nie net kinderlektuur nie. By die lees daarvan tref dit ons almal soos ’n geliefde melodie uit vergange se dae: eenmaal was ons ook êrens lid van die Boksombende – en tans nog miskien die gelukkige ouers van ’n Trompie, Rooie, Blikkies of Dawie (...).”
- T (Vaderland, 25 Maart 1950): “’n Besondere geslaagde bydrae tot die boekrak van oud en jonk is Trompie deur Topsy Smith. Liefhebbers van die ‘William’-boeke van Crompton sal, na ons meen, ’n weerga vind in Trompie, wat die eerste boek is van ’n reeks. Trompie is ’n seun met ’n al te lewendige verbeelding wat hy vryelik in die daaglikse lewe toepas. (...) Die verhaal is baie natuurlik en vlot vertel, en die koddige situasies is netjies ingevleg. Trompie se kaskenades sal oud en jonk verheug en elke leser van hierdie eerste boek in die reeks, sal ongetwyfeld uitsien na die vervolg. Topsy Smith se taal is goed versorg. Omdat daar temeer nie ’n vervelige bladsy in hierdie boek is nie, sal daar moeilik ’n beter hulpleesboek vir die laerskool gevind kan word.”
- Seuns en meisies is versot op Trompie (Oosterlig, 28 Augustus 1979): “Daar is haas geen seun in die Republiek wat nie al gehoor het van die Trompie-reeks nie – selfs meisies is versot daarop. Saam met sy drie maats beland hy dikwels in die pekel. Trompie is die dierbare karaktertjie met wie jy saam wil lag, saam huil as hy gestraf word en naels kou as hy diep in die moeilikheid beland.”
- LvA (Hoofstad, 2 Augustus 1979): “Die verskyning van nog ses boeke in die Trompie-reeks van die gewilde jeugskrywer Topsy Smith is seker vir menige jong seun – én dogter – blye nuus. Die verhale is almal deurgaans boeiend en vol spanning en is geskryf in maklike en aangename leestaal.”
- Lucas Malan: Trompie en Saartjie herleef! (Trompie- en Saartjie-omnibusse, Rapport, 16 Oktober 1994): “Die reekse is hersien en aangepas by die eietydse omstandighede en sosiale kodes, alhoewel die ongekunstelde omgewing en ervaring van dié sjarmante karakters behoue gebly het. Maar die voorspelbaarheid van karakters en hul optrede in dié soort boeke is nie noodwendig ’n negatiewe element nie, want, volgens dr Elsabe Steenberg, wek dit immers ook ’n gevoel van geborgenheid by jong lesers, wat hulle aanmoedig om meer te lees.”
- Saartjie bly ’n fees (Oosterlig, 2 Februarie 1979): “Saartjie Baumann is ’n langbeenmeisiekind met sproete oor haar neus, kuiltjies in haar wange en tienduisend duiweltjies in haar oë. Die nuwe boeke is ’n ware fees vir meisies en seuns en ’n mooier geskenk is kwalik te bedink.”
- R Grossfeld: Saartjie of Saamwerk School is back again (Pretoria News, 24 Maart 1980): “These are a re-issue of the popular Saartjie books. (...) This is an entertaining series of books which will give children a great deal of pleasure.”
- Stella Viljoen: Hoera vir rabbedoes! (Rapport, 4 April 2010): “(...) Terwyl die meisies van Maasdorp hul deel van die pret gehad het, was hul gawe vir moeilikheid-maak nie naastenby van dieselfde kaliber as onse liewe Saartjie nie. Vir ’n opgevoede Afrikaner-meisie was Bettie Naudé se Saartjie nie juis een om haar aan maniere te steur nie. Sy was plein stout. En dit is die mooiste ding van dié boeke: Meisies word vertel subversiwiteit is ’n belangrike deel van leiereienskappe, en hulle hoef geensins vir seuns terug te staan nie.”
- Carina Diedericks-Hugo oor die reeksboeke se gewildheid (ook in die moderne tyd) (Taalgenoot, April 2007): “Ek dink [die reekse] het dit reggekry dat verskeie generasies aanklank by hulle vind. Die name weerklink deur ons kulturele geheues en staan onafhanklik van politieke, sosiale, ekonomiese en tydsverandering. Dat die boeke ’n weerspieëling is van ’n bepaalde tyd en sosiale groep wat nie verteenwoordigend van ons land is nie, is natuurlik waar. Maar ek dink veral die Afrikaanssprekende soek iets positiefs uit die verlede wat onaangeraak is deur die smetterige Apartheidsera en wat ons met trots kan neem van ons ouers en oordra aan ons kinders.”
In Mei 1980 is Topsy Smith in die Kenridge-kliniek in Johannesburg opgeneem na ’n hartaanval. In Junie het hy ’n hartklepvervanging in die JG Strijdom-hospitaal ondergaan. Hy is na ongeveer ’n maand in die hospitaal ontslaan.
Topsy Smith is op 5 Maart 1985 oorlede. Ná sy afsterwe het die Transvaler (20 Maart 1985) soos volg oor Topsy Smith en sy bydrae tot die Afrikaanse jeuglektuur geskryf: “Die Transvaler lê vandag ’n kransie op die graf van Topsy Smith, skrywer van Afrikaanse jeugverhale, wat die naweek oorlede is. Deur sy pen is helde en heldinne vir die lesende Afrikaanse jongmense geskep soos Trompie en Saartjie Baumann, wat vir dekades lank ook deur die ouer geslag gelees en geniet is.
“Dit is nie sonder ’n mate van heimwee dat die kransie gelê word nie. Want by die hartseer oor die dood van ’n baie produktiewe Afrikaanse skrywer, is daar ook die kwellende wete dat sy pennevrug die lig gesien het vir ’n era wat onherroeplik aan die verlede behoort. Dit was die era toe die eise wat die tyd aan die Afrikaanse jongmense gestel het, hulle nog die geleentheid gegun het om hulle te kon inleef in die avonture van die Trompies en die Saartjies.
“Dit was ook die tyd voor jongmense eerder hul ontspanning gesoek het in die ontspanningsliteratuur van skrywers soos Topsy Smith as om hul vrye tyd saam met die Amerikaanse televisiehelde van Southfork of een van die vele skopskiet-speurreekse op TV deur te bring.”
Deur die jare is daar al baie geskryf oor jeugboeke en die plek wat hulle inneem in die Afrikaanse jeugliteratuur. In 1968 het Lydia Snyman byvoorbeeld só oor die reeksboek in Die kind en sy literatuur (HAUM) geskryf: “Omrede hul onoortuigende karaktertekening, hul styl sonder literêre verdienste, hul verbeeldingloosheid en gebrek aan diepte, is al hierdie reekse wat so volgens dieselfde resep saamgestel word, vir die kind betekenisloos en ook ’n vermorsing van tyd omdat hulle hom van beter boeke weerhou. ’n Verdere gevaar van hierdie soort reekse is die feit dat die kind baie maklik in ’n soort geestelike luiheid kan verval wat hom dan aan hierdie soort boeke verslaaf maak.”
Carina Diedericks-Hugo, jeugboekskrywer en destydse uitgewer van die heruitgawes van die Trompie-, Saartjie- en Maasdorp-reeks, stem egter nie met hierdie sieninge saam nie. “Reeksboeke is so suksesvol omdat die karakters se manewales nie beperk is tot een boek nie en lesers intens betrokke kan raak by die karakters en hul leefwyse. Die resep vir ’n goeie reeksboek is ’n sterk hoofkarakter en karakters wat hom of haar goed aanvul. Dink maar aan al die goeie reekse en onmiddellik duik ’n hoofkarakter by ’n mens op: Trompie, Saartjie, Jasper, dokter Serfontein, Kobie Malan, Shani en Sunette, Borrie (die Swart Kat), Bienkie, Soekie, ensovoorts. Voeg sterk medekarakters, avontuur, drama en humor by en jy het die perfekte kombinasie vir ’n lekker reeks.”
Carina het ook teenoor Jaco Jacobs Lydia Snyman se menings as “absolute twak” beskryf (Taalgenoot, April 2007): “Dit is juis die reekse wat by ons ’n leeslus aangewakker het. Ook, dit is leesstof wat ’n blywende indruk gemaak het op die meeste mense – of hulle nou lesers is of nie. Jy sal ver gaan soek om iemand te kry wat nie met ’n glimlag terugdink aan Saartjie se weerbarstige krul, die sproetgesig Trompie, die rabbedoe Kobie en die diep en donker dokter Serfontein nie.”
In 2022 publiseer die opvoedkundige Corene de Wet ’n artikel op LitNet Akademies met die titel “Gendertemas in Topsy Smith se Trompie-boeke”. Die uittreksel lui soos volg: “Wit Afrikaanssprekende mans word in die Trompie-boeke as intelligente, hardwerkende gemeenskaps- en internasionale leiers uitgebeeld. Vanuit ’n paternalistiese, meerderwaardige perspektief word klem op die vrou se rol as moeder, versorger en randfiguur in ’n patriargale huisgesin gelê.”
Dit het gelei tot ’n polemiek wat duidelik gesê het: “Los vir Trompie uit!” Lindie Koorts skryf in Rapport (17 Julie 2022) dat die reaksie onrusbarend was, want De Wet en haar artikel is dadelik beledig sonder dat daar enige teenbewyse ingebring is.
Koorts gaan voort om te praat oor haar ervaring van die Trompie-boeke: “Daar was ’n eiesoortige humor aan Trompie se wêreld van destyds: ’n wêreld van kattekwaad, poetse bak en geelperskes steel. Dit is kulturele erfgoed wat my as historikus help vorm het. Toe ek jare later oor dieselfde era navorsing gedoen het, kon ek hierdie wêreld in die argiefdokumente raaklees. Moet nooit die wêreld van die kinderboek onderskat nie – die indruk is blywend. (...)
“De Wet beklemtoon telkens in haar artikel dat Smith die Trompie-reeks in die 1950’s geskryf het. Dit gee die boeke ’n bepaalde konteks, en hulle weerspieël die samelewingskultuur van daardie tyd. Hul sjarme lê in hul humor, en die wyse waarop Smith fyn die spot dryf met Trompie se eiewaan. Smith steek ook sagkens die draak met destydse opvattings oor leierskap, status, en die opgesmukte gebruik van taal.
“Die boeke se uitdaging vir ’n hedendaagse kindergehoor lê egter nie in Smith se bewustelike kommentaar oor die stereotipes van sy era nie, maar eerder in die onbewustelike weerspieëling van ’n samelewingsorde wat destyds vir hom vanselfsprekend was. (...)
“Ek verstaan die heftige reaksie op De Wet se artikel. Lesers onthou hul kindergenot, nie die strukturele onderstrome wat sy uitwys nie, want dit was destyds vir hulle vanselfsprekend. Haar ontleding voel soos ’n aanslag op ’n kosbare nostalgie. Soms is dit egter nodig om nostalgie te koester, en die konteks daarvan te erken, sonder om dit te wil verdedig of in stand te probeer hou.
“Die nuwe geslag lesers het intussen aanbeweeg met ’n vars stel karakters. (...) Saam skep hulle vir die huidige geslag ’n nuwe nostalgie. Dalk moet ons erken die afgelope week se woede was oor soveel meer as Trompie. ’n Wond is oopgekrap wat alles te make het met ’n samelewing wat die afgelope dekades ’n groot omwenteling ondergaan het. Dit laat die vraag: Hoe moet ons die uiteenlopende kontekste van die hede en die verlede saam met ons kinders navigeer?”
Publikasies:
Publikasie |
Bokshelde van die wêreld |
Publikasiedatum |
1946 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Sport |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Kampioene van die bokskryt |
Publikasiedatum |
1946 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Sport |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Ons Springbok-rugbyspelers – en Tokkelossie |
Publikasiedatum |
1946 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Sport |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Shona en die feetjies |
Publikasiedatum |
1946 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Draers van die groen en goud: ’n rugbyverhaal |
Publikasiedatum |
1947 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Sportverhale |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Atlete van Springbokland |
Publikasiedatum |
1950 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Sport |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Atlete van Springbokland |
Publikasiedatum |
1950 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Sport |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Spannende gebeure in die sportwêreld |
Publikasiedatum |
1950 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Sport |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Die Botha’s |
Publikasiedatum |
1953 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Nicky and the twins (Book 1) |
Publikasiedatum |
1958 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Nicky’s adventure (Book 2) |
Publikasiedatum |
1988 |
ISBN |
0795914245 (sb) |
Uitgewer |
Pretoria: Daan Retief |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Nicky in trouble (Book 3) |
Publikasiedatum |
1958 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Nicky’s big fight (Book 4) |
Publikasiedatum |
1958 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Die padda by die skool (Die Bosapies van Bergville, 1) |
Publikasiedatum |
1958 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Die geheim van Bergville (Die Bosapies van Bergville, 2) |
Publikasiedatum |
1958 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Die vlieënde pierings (Die Bosapies van Bergville, 3) |
Publikasiedatum |
1958 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Die rowers by die see (Die Bosapies van Bergville, 4) |
Publikasiedatum |
1958 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Japsnoet begin skoolgaan (Die Bosapies van Bergville, 5) |
Publikasiedatum |
1958 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Buksie speel rugby (Die Bosapies van Bergville, 6) |
Publikasiedatum |
1958 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Die gemaskerde man (Die Bosapies van Bergville, 7) |
Publikasiedatum |
1959 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Buksie se klasmaats (Die Bosapies van Bergville, 8) |
Publikasiedatum |
1959 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Buksie en die spook (Bosapies van Bergville, 9) |
Publikasiedatum |
1959 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Huis sonder moeder (Bosapies van Bergville, 10) |
Publikasiedatum |
1959 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Buksie en die slang (Bosapies van Bergville, 11) |
Publikasiedatum |
1959 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Oorlog op Bergville (Bosapies van Bergville, 12) |
Publikasiedatum |
1959 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Hendrik Hoffmann, hoofprefek |
Publikasiedatum |
1959 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Hendrik Hoffmann, Matiestudent |
Publikasiedatum |
1959 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Hendrik Hoffman, intervarsity-held |
Publikasiedatum |
1960 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Hendrik Hoffman, Springboksenter |
Publikasiedatum |
1960 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Hendrik Hoffman, kaptein van sy land |
Publikasiedatum |
1960 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Hendrik Hoffmann – sportman van die jaar |
Publikasiedatum |
1960 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Lammie soek moeilikheid (Die Louws van Linton, 1) |
Publikasiedatum |
1960 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Avonture by die see (Die Louws van Linton, 2) |
Publikasiedatum |
1960 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Lammie en die leeu (Louws van Linton, 3) |
Publikasiedatum |
1960 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Die geheim van die spookhuis (Louws van Linton, 4) |
Publikasiedatum |
1960 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Moleste by die skool (Louws van Linton, 5) |
Publikasiedatum |
1959 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Tant Katrien kom kuier (Louws van Linton, 6) |
Publikasiedatum |
1961 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Die keer – onskuldig! (Louws van Linton, 7) |
Publikasiedatum |
1963 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Gogga – die engeltjie (Louws van Linton, 8) |
Publikasiedatum |
[19-] |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Dagbreek-Boekkring |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Leon – the rugger captain |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Nasionale Boekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Leon solves the mystery |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
062400595X (hb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Nasionale Boekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Leon at Clan College |
Publikasiedatum |
1966 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Nasionale Boekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Leon’s great adventure |
Publikasiedatum |
1967 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Nasionale Boekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Pret op Petrusdorp (Die Jantjie-reeks, 1) |
Publikasiedatum |
1966 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Nasionale Boekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Rebel op Petrusdorp (Die Jantjie-reeks, 2) |
Publikasiedatum |
1964 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Nasionale Boekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Moleste op Petrusdorp (Die Jantjie-reeks, 3) |
Publikasiedatum |
1966 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Nasionale Boekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Marsmanne op Petrusdorp (Die Jantjie-reeks, 4) |
Publikasiedatum |
1966 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Nasionale Boekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Speurder op Petrusdorp (Die Jantjie-reeks, 5) |
Publikasiedatum |
1967 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Nasionale Boekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Weeskind op Petrusdorp (Die Jantjie-reeks, 6) |
Publikasiedatum |
1967 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Nasionale Boekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
The day the bus vanished |
Publikasiedatum |
1966 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Nasionale Boekhandel |
Literêre vorm |
Kinderfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Fanie die vlieër |
Publikasiedatum |
1967 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Nasionale Boekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Gamaroela-Gawie |
Publikasiedatum |
1967 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Nasionale Boekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Juffrou Jackie se man (onder MG Smith) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
0909067368 (hb) |
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Fiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Die ontluiking van tant Mathilda (onder MG Smith) |
Publikasiedatum |
1971 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Perskor |
Literêre vorm |
Fiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Tjokkie |
Publikasiedatum |
1971 |
ISBN |
(sb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Operation Big One |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
0628034342 (hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Perskor |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Die metamorfose van Mathilda |
Publikasiedatum |
1978 |
ISBN |
0909067198 (hb) |
Uitgewer |
Pretoria: Daan Retief |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Roelf Reyneke: aanslag nommer een |
Publikasiedatum |
1978 (Grootdruk) |
ISBN |
090906718X (hb) |
Uitgewer |
Pretoria: Daan Retief |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Jackie |
Publikasiedatum |
1979 |
ISBN |
0909067368 (hb) |
Uitgewer |
Pretoria: Daan Retief |
Literêre vorm |
Fiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Blonde godin |
Publikasiedatum |
1980 |
ISBN |
0868141186 (hb) |
Uitgewer |
Pretoria: Daan Retief |
Literêre vorm |
Fiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Gampietjie |
Publikasiedatum |
1982 (2de uitgawe) |
ISBN |
0868145734 (hb) |
Uitgewer |
Pretoria: Daan Retief |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Gampietjie in die weeshuis |
Publikasiedatum |
1963 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Dagbreek-Boekkring |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Gampietjie op Gansville |
Publikasiedatum |
1982 (2de uitgawe) |
ISBN |
0868145947 (hb) |
Uitgewer |
Pretoria: Daan Retief |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Gampietjie en die vlugteling |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
0868146323 (hb) |
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Gampietjie se avonture |
Publikasiedatum |
1982 (2de uitgawe) |
ISBN |
0868147060 (hb) |
Uitgewer |
Pretoria: Daan Retief |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Niekie in die pekel |
Publikasiedatum |
1985 |
ISBN |
0765903545 (sb) |
Uitgewer |
Pretoria: Daan Retief |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Niekie se avontuur |
Publikasiedatum |
1988 |
ISBN |
0795914253 (sb) |
Uitgewer |
Pretoria: Daan Retief |
Literêre vorm |
Kinderboeke |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Nog net een keer |
Publikasiedatum |
1991 |
ISBN |
0628034830 (sb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Perskor |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Die Trompie-reeks (Die reeks is numeries volgens reeksnommers gerangskik)
Publikasie |
Trompie (Trompie, 1) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Trompie die onnut (Trompie, 2) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die stouterd (oorspronklike titel Trompie die onnut) (Trompie, 2) |
Publikasiedatum |
2006 (4de uitgawe) |
ISBN |
0798147229 (sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Human & Rousseau |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die soet seun (Trompie, 3) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die hoërskoolseun (Trompie, 4) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die dromer (Trompie, 5) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die speurder (Trompie, 6) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die sterk seun (Trompie, 7) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
062801502X (hb) |
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die kragman (oorspronklike titel Trompie die sterk seun) (Trompie, 7) |
Publikasiedatum |
2007 (4de uitgawe) |
ISBN |
9780798147613 (sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Human & Rousseau |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die groot minnaar (Trompie, 8) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die hartedief (oorspronklike titel Trompie die groot minnaar) (Trompie, 8) |
Publikasiedatum |
2007 (4de uitgawe) |
ISBN |
9780798147620 (sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Human & Rousseau |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die held (Trompie, 9) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die mooi seun (Trompie, 10) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die prefek (Trompie, 11) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
0628015267 (hb) |
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die leier (oorspronklike titel Trompie die prefek) (Trompie, 11) |
Publikasiedatum |
2007 |
ISBN |
9780798147644 (sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Human & Rousseau |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Trompie die jintelman (Trompie, 12) |
Publikasiedatum |
1952 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die vegter (Trompie, 13) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die krieketspeler (Trompie, 14) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die filmster (Trompie, 15) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die sakeman (Trompie, 16) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
9780798147699 (sb) |
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die sportman (Trompie, 17) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
9780798147705 (sb) |
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die waaghals (Trompie, 18) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die rebel (Trompie, 19) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
9780798147729 (sb) |
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die rugbyreus (Trompie, 20) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die rugbyspeler (Trompie, 20) |
Publikasiedatum |
1956 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die hanswors (Trompie, 21) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
9780798147743 (sb) |
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die reisiger (Trompie, 22) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die kaptein (Trompie, 23) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die meisiehater (Trompie, 24) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
0628027214 (hb) |
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie die atleet (Trompie, 25) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie en die mooi meisie (Nuwe Trompie-reeks, 1) |
Publikasiedatum |
1962 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Trompie en die kinderstrand (Nuwe Trompie-reeks, 2) |
Publikasiedatum |
1962 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie en die dominee (Nuwe Trompie-reeks, 3) |
Publikasiedatum |
1962 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie en die sneltrein (Nuwe Trompie-reeks, 4) |
Publikasiedatum |
1962 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie en die renmotor (Nuwe Trompie-reeks, 5) |
Publikasiedatum |
1963 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie en die erdvarkgat (Nuwe Trompie-reeks, 6) |
Publikasiedatum |
1963 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Afrikaanse Persboekhandel |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie en Saartjie: eerste ontmoeting (T en S-reeks, 1) |
Publikasiedatum |
1970 |
ISBN |
0628017650 (hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Perskor |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Trompie en Saartjie: Die geheim van die honde (T en S-reeks, 2) |
Publikasiedatum |
1970 |
ISBN |
(hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Perskor |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Trompie omnibus 1 (Trompie; Trompie die onnut; Trompie die soet seun) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie omnibus 2 (Trompie die hoërskoolseun; Trompie die dromer; Trompie die speurder) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie omnibus 3 (Trompie die sterk seun / die kragman; Trompie die groot minnaar / die hartedief; Trompie die held) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie omnibus 4 (Trompie die mooi seun; Trompie die prefek / leier; Trompie die rugbyreus) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Trompie omnibus 5 (Trompie die atleet; Trompie die hanswors) |
Publikasiedatum |
1996 |
ISBN |
0628035705 (hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Perskor |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie omnibus 5 (Trompie die vegter; Trompie die krieketspeler; Trompie die filmster) |
Publikasiedatum |
2016 |
ISBN |
9780798174602 (sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Human & Rousseau |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Trompie omnibus 6 (Trompie die sakeman; Trompie die rebel; Trompie die waaghals) |
Publikasiedatum |
2017 |
ISBN |
9780798176620 (sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Human & Rousseau |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie omnibus 7 (Trompie die sportman; Trompie die hanswors; Trompie die reisiger) |
Publikasiedatum |
2018 |
ISBN |
9780798178648 (sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Human & Rousseau |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Trompie omnibus 8 (Trompie en die kaptein; Trompie die alleenloper; Trompie die atleet) |
Publikasiedatum |
2020 |
ISBN |
9780798180375 (sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Human & Rousseau |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Die Saartjie-reeks onder die skuilnaam Bettie Naudé (Die reeks is numeries volgens reeksnommers gerangskik)
Publikasie |
Saartjie / Saartjie Baumann (Saartjie Baumann-reeks, 1) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se vakansie (Saartjie Baumann-reeks, 2) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se geheim (Saartjie Baumann-reeks, 3) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se donkie (Saartjie Baumann-reeks, 4) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se nuwe maat (Saartjie Baumann-reeks, 5) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se slim plan (Saartjie Baumann-reeks, 6) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se papegaai (Saartjie Baumann-reeks, 7) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se held (Saartjie Baumann-reeks, 8) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se geveg (Saartjie Baumann-reeks, 9) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se skatte (Saartjie Baumann-reeks, 10) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se kliek (Saartjie Baumann-reeks, 11) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Saartjie se kêrel (Saartjie Baumann-reeks, 12) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se kordaatstuk (Saartjie Baumann-reeks, 13) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
0628027060 (hb) |
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se dapper daad (oorspronklike titel Saartjie se kordaatstuk) (Saartjie Baumann-reeks, 13) |
Publikasiedatum |
2007 (3de uitgawe) |
ISBN |
97807981147804 (sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Human & Rousseau |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se piekniek (Saartjie Baumann-reeks, 14) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se moleste (Saartjie Baumann-reeks, 15) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se prys (Saartjie Baumann-reeks, 16) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se dagboek (Saartjie Baumann-reeks, 17) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se gevaar (Saartjie Baumann-reeks, 18) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se verjaarsdag (Saartjie Baumann-reeks, 19) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se drome (Saartjie Baumann-reeks, 20) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se sirkus (Saartjie Baumann-reeks, 21) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se boetie (Saartjie Baumann-reeks, 22) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie se wedstryd (Saartjie Baumann-reeks, 23) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Saartjie se afskeid (Saartjie Baumann-reeks, 24) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie omnibus 1 (Saartjie Baumann; Saartjie se vakansie; Saartjie se geheim) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie omnibus 2 (Saartjie se donkie; Saartjie se nuwe maat; Saartjie se slim plan) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie omnibus 3 (Saartjie se kliek; Saartjie se kêrel; Saartjie se skatte) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie omnibus 4 (Saartjie se held; Saartjie se geveg; Saartjie se papegaai) |
Publikasiedatum |
|
ISBN |
|
Uitgewer |
|
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Saartjie omnibus 5 (Saartjie se verjaardag; Saartjie se boetie) |
Publikasiedatum |
1996 |
ISBN |
0628036027 (hb) |
Uitgewer |
Johannesburg: Perskor |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
|
Publikasie |
Saartjie omnibus 6 (Saartjie se moleste; Saartjie se dagboek; Saartjie se gevaar) |
Publikasiedatum |
2017 (sb) |
ISBN |
9780798176590 |
Uitgewer |
Kaapstad: Human & Rousseau |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie omnibus 7 (Saartjie se verjaarsdag; Saartjie se drome; Saartjie se sirkus) |
Publikasiedatum |
2018 |
ISBN |
9780798178525 (sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Human & Rousseau |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Publikasie |
Saartjie omnibus 8 (Saartjie se boetie; Saartjie se wedstryd; Saartjie se afskeid) |
Publikasiedatum |
2018 |
ISBN |
9780798180344 (sb) |
Uitgewer |
Kaapstad: Human & Rousseau |
Literêre vorm |
Jeugfiksie |
Pryse toegeken en kortlysbenoemings |
Geen |
Vertalings |
Geen |
Resensies en besprekings |
Geen |
Artikels oor Topsy Smith
- De Wet, Corene: Gendertemas in Topsy Smith se Trompie-boeke. LitNet, 7 Julie 2022
- EV: Drie boeke vir seuns. Volksblad, 26 September 1979
- Ferreira, Thinus: Trompie en Saartjie word “50 jaar jonk”. Volksblad, 16 Januarie 2007
- Gewilde Saartjie verfilm. Vaderland, 29 Julie 1988
- Grossfeld, R: Saartjie of Saamwerk School is back again. Pretoria News, 24 Maart 1980
- Hier is Trompie en sy dinge [film]. Foto-Rapport, 27 April 1975
- Hoeksema, Jan: Groot name het Smith beïnvloed. Vaderland, 23 Junie 1971
- Jacobs, Jaco
- Trompie & kie hier om te bly. Taalgenoot, April 2007
- Trompie is dood, lank lewe Thomas. Volksblad, 18 Oktober 2004
- Koorts, Lindie: Om Trompie met ander oë te lees. Rapport, 17 Julie 2022
- Kransie met heimwee. Transvaler, 20 Maart 1985
- Le Roux, Izak: Mooi reeks vir seuns [bron en datum word nie vermeld]
- Malan, Lucas: Trompie, Saartjie herleef! Rapport, 16 Oktober 1994
- Nuwe boeke [Trompie]. Volksblad, 29 Augustus 1979
- Ohloff-Drakos, Penelope: Spaar Trompie tog die “woke”-roede [brief]. Rapport, 24 Julie 2022
- Saartjie Baumann weer hier. Volksblad, 21 Februarie 1979
- Saartjie bly ’n fees. Oosterlig, 2 Februarie 1979
- Saartjie volg nou Trompie se spore. Vaderland, 8 Augustus 1988
- Scott, Lynette: Trompie Toerien 50 jaar oud. Ongepubliseerde tikskrif. Nasionale Afrikaanse Letterkundige Museum en Navorsingsentrum (NALN)
- Seuns en meisies is versot op Trompie. Oosterlig, 28 Augustus 1979
- Sieberhagen, Charlea: Boksombende stig fonds vir “Blikkies”. Volksblad, 26 November 2014
- Smith, Topsy
- Lewenskets. Ongepubliseerde tikskrif. Nasionale Afrikaanse Letterkundige Museum en Navorsingsentrum (NALN)
- TV-Trompie tref Topsy Smith. Transvaler, 30 April 1980
- Tieners is lief vir Saartjie. Oosterlig, 30 Augustus 1979
- Topsy ontmoet sy Trompie. Vaderland, 10 Desember 1979
- Topsy Smith
- Topsy Smith
- Topsy Smith ernstig siek. Transvaler, 29 Mei 1980
- Topsy Smith terug by huis. Hoofstad, 26 Junie 1980
- Trompie se “pa” kla net oor die moegheid. Hoofstad, 3 Julie 1980
- Trompie van jare terug trou met skoolliefde. Die Burger, 19 September 1993
- Trompie-boeke. Hoofstad, 2 Augustus 1979
- Trompie-hulle is terug. Rapport, 14 Maart 1971
- Van Heerden, Suné: Trompie en Saartjie. Maroela Media, 13 Augustus 2012
- Viljoen, Stella: Hoera vir rabbedoes! Rapport, 4 April 2010
- Vorster, Deanne: Trompie-hulle speel nou met video’s. Vaderland, 16 Februarie 1983
Nota: Daar mag dalk gapings in die publikasielys wees. Die opsteller is aangewese op inligting vanaf NALN en die internet vir hierdie inligting.
Topsy Smith se ATKV|LitNet-Skrywersalbum is oorspronklik op 2024-11-06 gepubliseer.
Bron:
- Knipseldiens van die Nasionale Afrikaanse Letterkundige Museum en Navorsingsentrum (NALN)
Erkenning word hiermee gegee aan die Nasionale Afrikaanse Letterkundige Museum en Navorsingsentrum in Bloemfontein – NALN – vir die beskikbaarstelling van hul bronne en hulp van hul personeel vir die doeleindes van die ATKV-Skrywersalbum.