Seen on Facebook: Talk to the people in one of our languages

  • 3

Photo: YouTube

Mantoa Motinyane writes on Facebook:

People are wondering why the majority of people are not obeying the new regulations. Up to now there has been absolutely no effort to deliver these “Fellow South Africans” speeches in local languages ...

According to Statistics South Africa, only 8.4% of South African households speak English – that’s just 4.7 million people in a country of 56 million. English is only the sixth-most common home language in the country, after isiZulu (24.7%), isiXhosa (15.6%), Afrikaans (12.1%), Sepedi (9.8%), and Setswana (8.9%) ... (biz news)

So Mr President, I hope to hear your next speech in one of our languages please. I would have liked to write this in Sesotho or isiXhosa but I know none of your social media people would read it ...

This is an appeal: “Bua le bana ba hao Ntate.”

  • 3

Kommentaar

  • This is disingenuous. More South Africans UNDERSTAND English than any other ethnic language.

  • Avatar
    Frederik Van Dyk

    Dit sal ’n kragtige beweging in die rigting van dekoloniale veeltaligheid wees, en die hegemonie van Engels versteur, wat beslis nodig is. Tot dusver is daar geen ontwikkelde gesprekke oor taaletiek in SA sedert Neville Alexander se dood gevoer nie en Engelstaligheid word toegelaat om te oordonder.
    Dit raak ’n kraagbalkie vir kolonialiteit en monopoliseer “sofistikasie en geleerdheid,” as ’n stille (wit Engelse) meerderwaardigheidsideologie.
    Dit wat “practise” lyk is beslis nie altyd progressief nie.
    Ook interessant Charl, hoe jy jou, ten regte, op VWB vir BlackLivesMatter beywer (Bettina se jongste skrywe) as teenvoeter vir strukturele witheid wat sedert die 17de, 18de eeue dateer, maar strukturele Engelstalige meerderwaardigheid is vir jou bloot onskuldige pragmatisme? Dis heeltemal onbestaanbaar!

  • Avatar
    Frederik van Dyk

    Dit sal ‘n kragtige beweging in die rigting van dekoloniale veeltaligheid wees, en die hegemonie van Engels versteur, wat beslis nodig is. Tot dusver is daar geen ontwikkelde gesprekke oor taal etiek in SA sedert Neville Alexander se dood gevoer nie en
    Engelstaligheid word toegelaat om te oordonder.

    Dit raak ‘n kraagbalkie vir kolonialiteit en monopoliseer “sofistikasie en geleerdheid,” as ‘n stille (wit Engelse) meerderwaardigheidsideologie.

    Dit wat "prakties" lyk is beslis nie altyd progressief nie.
    Ook interessant Charl, hoe jy jou, ten regte, op VWB vir BlackLivesMatter beywer (Bettina se jongste skrywe) as teenvoeter vir strukturele witheid wat sedert die 17de, 18de eeue dateer, maar strukturele Engelstalige meerderwaardigheid is vir jou bloot onskuldige pragmatisme? Dis heeltemal onbestaanbaar!

  • Reageer

    Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Kommentaar is onderhewig aan moderering.


     

    Top