hier, die land here, this land
as ek kon sou ek vir jou klank if i could i would shovel sound for you
spit waarin jy lug kan skep wherein you could create air
waarin jy ons uitmekaar-stotende wherein you could re-pair our
arms kan verhaal apart-pushing arms
want jy is die aan-mekaar-binder because you are the together-binder
as ek kon sou ek vir jou woorde if i could i would feed you words
voer waarmee jy grond kon plant with which you could plant earth
waarin jy ons ont-voer-gryppende wherein our grasping and un-feeding
hande kan vertaal hands could be translated
want jy is die dig-by-mekaar-binder because you are the near-to-each-other-binder
en tog kan ek nie and yet i cannot
want jy het ons nie nodig nie because you do not need us
skedel van my tong skull of my tongue
wat sink kraak krummel sinking cracking crumbling
midde ongeken midst unknowing
jy is my asem-gewer you are my breath-giver
en ek ken geen ander and i know no other
behalwe jy except you
hoe sal ek jou kan omhaal how will i be able to round you
in hierdie af in this downwards
dolwende bloedstortende digging blood-spilling
gemaal whirl
ons ken geen ander we know no other
jy is ons ineen-ryger-van-asem you are the together-stringer-of-breath
jy is ons ineen-snoerer-van-stem you are the together-corder-of-voice
jy is ons ineen-alom-heen you are the togetherer-of-our-whereness

