Met hierdie gedig lewer Breyten Breytenbach kommentaar op die onlangsverskene gedig deur Benno Barnard, soos vertaal deur Daniel Hugo (die skakel na die gedig waarop kommentaar gelewer word, verskyn hier onder).
birdsmoke
« for you (I) say ’I’
and put it to light
and put it to flight
to bring it to writing
the way the soul
folds into a bird-like
origami of fire »
*
bou vir my ’n hut in jou hart
van riete
en dek dit met palmietgras uit die rivierbedding
verweef met die welriekende blare
van kruie uit jou fynbostuin –
bou vir my ’n skuiling in jou hart
met ’n kers in ’n blaker om die heenkomspad
aan te dui
wanneer ek terugkom
van my dodereis
laat die kers omval
en die kaia aan die brand steek
sodat die vlamme my vlerke verteer
en alles lekker ruik
wanneer ek weer tuiskom
van die dodereis
om veras te word in jou hart
*
het ek al vir jou gesê
jou hart is ’n nessie
vir die bergswael?
miskien is dit beter om dit nie te weet nie
is dit dan waar
soos ek dit op my hurke gewaar
die kere wat ek oor kon vaar
na Anderland waar die dooies
en die gode woon
teen die hange van hoë pieke ...
en jy dag en nag ’n vlek was
gebrand in my netvlies
om die streep te trek
deur hand-bo-die-oë-se-soek
na skrywe
se rook –
dat jy die boodskappervoëltjie is
om my na anderkant te vergesel
om vir die gode te vertel
hier kom ’n sterfling
met sy vel reismerke
en die hand vol vere
om te verhaal van hemel en hel
op aarde –
en dat hy om asiel gaan vra
vir die siel waarna hy gesoek het
in gedigte
in die aandgesigte van lewe en van dood?
miskien is dit beter om nie te weet nie
*
neem die as nou
en plaas dit in ’n bootjie van papier
laat die vel beteken wees
met die sonvlugte van voëls
en wag dan vir digte mis
wat skuur oor die land en alles uitvee
voor jy dit van wal stuur
met ’n afskeidsgroet se vaar wel
om die skier vlug van die voël
se patrone van volbranding nie te vergeet
met ander woorde: skryf jy dit alles
op en neer hiér en hiér en hier
(8.2.2020)
*
maar hoe gee ek voor
jou vingers het nie my verste vlugte vergesel
na die verborge vasteland van bevryding nie?
hoe moet ek maak om verlangewoorde
op die wind te vergeet?
my verloofde:
sal ons ten spyte van die seer
tog nog vlerke vleg
om ons begeerte na vervoering
verder te neem in die niet?
sal jy ooit weer jou vrouwees voldoende
aan my en aan jou
kan toevertrou in die vou-intieme huid
van onthou hoe dit is
was
moet wees
om verlei te word tot volkomendheid?
Lees ook:
Vogelgedichten / Voëlgedigte deur Benno Barnard, vertaal deur Daniel Hugo
Kommentaar
Wow Breyten, jy is die meester na wie ek hunker op die pad van woorde, draai, omdraai, verdraai om my hart te stuur, na sin in hierdie lewe, waar so min van is hierdie laaste jare. Saluut, grootman jou woorde word my vlerke waarmee ek ook graag wil vlieg, al is dit net 'n entjie, om weer waardigheid en respek raak te vlieg...
DIE WINTER VAN MY TERUGVLUG
in my letter van papier gevou
sal jy my siel in vlug gewaar
waar dit brandend op die terugtog
as 'n houer as vertoon
en jy sal my in volle glorie
sien as blikkantien
soos siele straatlangs rol
al klaterend opsoek na
asiel in 'n eenkantland
aan hul beloof
maak jy solank
die nisse vol
Jy bly ons meesterdigter - met digkunsvlerke van 'n arend vlieg jy immer met ons siele na nuwe literêre hoogtes!