Pedro Dausab

Pedro Dausab, Nama-aktivis, gebore in Namibië, grootgeword in Keetmanshoop. Na skool het ek my studies in Suid-Afrika kom doen: my BA en BEd by die Universiteit van Wes-Kaapland voltooi en my HOD by Unisa.

My huistaal was Nama en ek praat dit steeds met my broer en susters wie in Keetmanshoop woonagtig is. Ek is ’n afgetrede onderwyser en tans doen ek vertalings in Afrikaans, Engels en Nama.

Ek is verbonde aan Pansat sedert 2007 en is tans voorsitter van die Khoe en San Nasionale Taalraad. Voorts is ek besig met die samestelling van die eerste Nama-ortografie in Suid-Afrika.

Die idee om aktief die Namataal te bevorder, het ontstaan uit ’n raadplegende werkswinkel by Poem se Voetrus in 2000. Die besluit was gedryf deur my liefde vir die Namataal en Namakultuur.

Khoekhoegowab in die kollig-gesprek: indrukke van die dag

Glynn Alard, Catherine Arendse, John Cornelius Witbooi, Jatti Bredekamp, Willa Boezak, Celeste Matthews-Wannenburgh, Pedro Dausab Die Afrikaanse Taalraad-portaal 2018-05-22

Op Saterdag 12 Mei het ’n geskiedkundige gesprek, “Khoekhoegowab in die kollig” (KKG-dialoog), by die Sentrum vir Nederland en Vlaandere (SASNEV) in Pinelands plaasgevind. Die gesprek is aangebied deur die Afrikaanse Taalraad (ATR) en !AL-OM (!Alom Aboriginal Customary Council). Menán van Heerden het foto’s geneem. Sprekers en deelnemers lewer kommentaar oor die gesprek.

Die taal (Namataal Khoe-khoegowab)

Pedro Dausab Menings 2012-04-19

Die idee om aktief die Namataal te bevorder, het ontstaan uit ’n raadplegende werkswinkel by Poem se Voetrus in 2000. Die besluit was gedryf deur die liefde vir die Namataal en Namakultuur.

Top