Recensie: Bewaar deze brieven als je eigen tekeningen door August Willemsen

  • 0

augustwillemsen650

August Willemsen: Bewaar deze brieven als je eigen tekeningen. Briefwisseling met Marian Plug. Met een voorwoord van Maarten Asscher. Bezorgd door Joost Meuwissen. Amsterdam, Antwerpen: Uitgeverij De Arbeiderspers, 2014. Privé-domein, nr. 280. ISBN: 978 90 295 8979 6. 301 pagina's. Prijs: € 24,95.

De hooggewaardeerde vertaler August Willemsen (1936-2007) schrijft in de onlangs verschenen brievenbundel Bewaar deze brieven als je eigen tekeningen over het vertalen, de liefde en de drank. De bundel bevat 101 brieven tussen August Willemsen en de kunstenares Marian Plug. August Willemsen en Marian Plug kennen elkaar al sinds hun jeugd. Ze woonden toen niet ver van elkaar in Amsterdam-Zuid.

August Willemsen is vooral bekend vanwege zijn prachtige vertalingen Portugese en Braziliaanse poëzie van Fernando Pessoa en Carlos Drummond de Andrade. Daarnaast vertaalde hij romans van onder meer João Guimarães Rosa en Hector Malots Alleen op de wereld. Verder geniet hij bekendheid vanwege zijn openhartige brievenbundels waarvan Braziliaanse brieven en Vrienden, vreemden, vrouwen wel de bekendste zijn.

Vrienden, vreemden, vrouwen

In August Willemsens in 1998 verschenen bundel met egodocumenten en verhalen, Vrienden, vreemden, vrouwen, zijn vooral veel fragmenten terecht gekomen uit de beginperiode van hun vriendschap. Willemsen wisselt in dat boek brieffragmenten af met stukken uit zijn dagboeken.

De nieuw verschenen briefwisseling wisselt de brieven die Willemsen in Vrienden, vreemden, vrouwen citeert ook af met de schriftelijke reacties van Marian. De brieven van Marian Plug zijn niet altijd even sterk geschreven en vormen daarmee een groot contrast met de literair getinte brieven van Willemsen. Wel geven ze een eerlijk beeld van de vriendschap. Het nadeel is wel dat het verhaal zelf soms wat fragmentarischer overkomt.

Aantekeningen

Helaas helpen de aantekeningen achter in het boek je niet altijd om dat gebrek op te lossen. Soms missen enkele essentiële biografische ontwikkelingen uit het leven van Guus Willemsen. Zo verdwijnt plotseling zijn vrouw Mieke uit de brieven. Het is niet precies te achterhalen wat er met haar gebeurt of dat er iets met hun relatie aan de hand is.

Naast deze samen 101 brieven, bevat de correspondentiebundel ook twee interessante bijdragen van August Willemsen. Deze twee elementen trekken zeker mijn aandacht. Dat is als eerste het verhaal dat Willemsen construeert uit dagboekfragmenten en brieven voor het literaire tijdschrift Maatstaf. Deze bijdrage vormt de opmaat voor de latere bundel Vrienden, vreemden, vrouwen.

College over vertalen

De andere bijdrage is minstens zo waardevol en in mijn ogen het hoogtepunt uit de brievenbundel. Dat is een weergave van de toespraak die August Willemsen hield bij de presentatie van een tentoonstelling met werk van Marian Plug. Hierin neemt Willemsen zijn publiek helemaal mee bij de vertaling van een gedicht van João Cabral. Het levert een innemend college op over vertalen.

Inkijkje in een vriendschap

De brievenbundel geeft een prachtig inkijkje in een vriendschap van bijna 50 jaar. De liefde voor elkaar vormt misschien niet de verbintenis, de liefde voor Portugal en Spanje wel. Net als de grote mate van bewondering voor het werk van elkaar. Voor August Willemsen is het de taal waarin hij zich uitdrukt en voor Marian Plug zijn het de schilderijen waarmee ze meer van zichzelf laat zien dan in haar brieven.

Want één ding is zeker na het lezen van de brievenbundel: het prachtige proza van August Willemsen sluit mooi aan bij de schilderijen van Marian Plug. Zo krachtig zelfs dat je soms verlangt dat er wat meer schilderijen van haar in het boek zouden staan afgebeeld. Het zou de weergave van een vriendschap van meer dan 50 jaar completer en volwaardiger hebben gemaakt.

 

 

 

 

  • 0

Reageer

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Kommentaar is onderhewig aan moderering.


 

Top