Ek het regtig nie R11,000.00 om vir ’n HAT te betaal nie so help my asb iemand wat het – ek het altyd gedink “poenskop” is ’n ander woord vir kaalkop.
Stem die HAT saam of is dit net van toepassing op beeste sonder horings?
(LitNet is mos die webwerf waar mens sulke inligting behoort te kry?)
Santi
Pharos sê: 1. Dier wat normaalweg horings het, maar nou sonder horings is. 2. Vis. Maar hoe steek my kinderdae-herinneringe nou by my vas? Ek onthou dan net hoe Trompie se hare "poenskop" geskeer was. Of wat praat ek alles? Weet iemand anders nog iets van hierdie frase? Naomi M, inhoudsbestuurder


Kommentaar
Naomi
Ek stem saam met Daniel, Poenskop is 'n woord vir kaalkop/blêskoppe, kortgeskeerde koppe en horinglose beeste. Dis hoe ek dit my lewe lank ken.
Die groot gevaar vir sulke bakgat, veeldoel woorde is gewoonlik die Afrikaanse Puritane.
Duitswester
Destyds, net soos jy intrap by SAW en Seuns, het hulle jou poenskop geskeer, so ook as jy in die tronk beland het. Op koshuis was baie van ons se styl poenskop omdat a) dit niks gekos het nie en b) enige ou kon die haarkapper wees.
Ek het altyd gedink horinglose beeste is so genoem na aanleiding van die benaming vir haarlose mense maar dit kan andersom ook wees.
Duitswester, ek kan nie sien dat sulke veeldoelwoorde die puriteine kan pla nie; dis die Engelse woorde, sou ek sê, wat hulle pla. Veeldoelwoorde kry mens oral. Vat nou maar die Engelse 'you' , hulle gebruik dit vir 'jy', 'julle' en 'jou'.
Dag Jan,
jy laat my terugdink aan daai eerste kennismaking met SAW en Seuns. Man sit en gesels diep stories met 'n ander takhaar voordat hy in die haarsalon instap. Wanneer hy uitkom begin hy weer met jou praat en al wat jy kan doen is wonder wie de donner hy is.
Cheers
Duitswester