kjend van Kontinent, ter plaatse ontwerp, gepraktiseer,
via inkommer, weerstandige, Khoisan, slaaf, ammeketaar,
getimmer, tot hak-’n-tak, ruk-’n-pluk-baastaal, slaaftaal,
Khoisan-sonner-heenkome-taal, tog getuig van Goede Hoop,
Bonne Esperance, Boa Esperanza, soos Skepper’t wou sien
drie kontinente se bloed bymekaar gekom, vermeng,
bloedmengelik, bloedvermengend, uit Nederduijtsch,
tot Afrikaans, uit swanger slavinlyf, uit San-weerstand,
uit kombuis, uit voorhuis, uit onderdrukkerskultuur uit,
neo-linguïsties, uit natuur, van agtergrond, eg kreools,
nes lyfeigene-eigenaar, magslustig, koelbloedig ketools
lat sy nog moederlik, in Millennium Drie daar uitsien,
stewig innie lyf, steeds amptelik “Boer”, baas, s’n,
moedertaal van apartheidsonderdrukker, heerser,
verdrukker, so, as herinnering van Soweto 1976,
van VOC, soldaat, Vryburger se lingua franca,
aangewend, gebruik deur Kaapse Kapenaars,
in Papendorp se strate, naby die see, verder,
af na Vishoek, via Muijzenberg, Kalkbaai,
selfs met lyftaal duidelik laat verstaan
taal van moeder, moedertaal, legitiem intiem,
erken word, as komende yt Moeder Kontinent,
sommer ook al vroeg, ja, dienooreenkomstig,
volgens herkoms vernoem, etimologies terug,
herleibaar na inkommertyd, daai swaarkrytyd,
lank voor oud-vryheidsvegtersterm “isiBhulu”,
so illegitiem, so onhistories, so pro-apartheid
Jacobus Faasen

