Translating proper nouns in the work of Deon Meyer: an investigation into consistency
2018-12-20"The conclusion is that names are translated using domestication as a translation technique in some cases and foreignisation in others, while there are also cases where both techniques are used, or where techniques seem to be used at random."
Die vertaling van eiename by Deon Meyer: ’n ondersoek na konsekwentheid
2018-12-18"Vertaalbesluite moenie lukraak geneem word nie, aangesien dit die oordrag van die intrinsiek Suid-Afrikaanse elemente, ’n kernelement in Meyer se werk wat onder andere in die eiename tot uitvoering gebring word tot nadeel strek."

