Riet de Jong-Goossens

Riet de Jong-Goossens, (1937 te Sas van Gent), studeerde Franse taal en Letterkunde, en Algemene Literatuurwetenschap aan de Radboud Universiteit in Nijmegen, met een bijvak Filosofie van de literaire vertaling, en aan de Universiteit van Amsterdam een bijvak Afrikaanse Letterkunde. Vertaalde meer dan vijftig literaire werken uit het Afrikaans, plus een groot aantal essays, verhalen, lezingen, artikelen en enkele gedichten. Is nog steeds een enthousiast vertaler.

Milla’s weeklacht

Riet de Jong-Goossens NeerlandiNet 2016-11-07

"Tijdens en na het lezen van Agaat, de roman van de Zuid-Afrikaanse auteur Marlene van Niekerk, kan men er nauwelijks aan ontkomen een link te leggen tussen dit tragische, bijtende verhaal en de antieke tragedie; zelfs de figuur van Antigone doemt hierbij op. Maar is dit wellicht niet slechts een wensgedachte?"

Riet de Jong-Goossens, Spui25: By die oorhandiging van Bijna familie

Riet de Jong-Goossens NeerlandiNet 2016-08-16

"Het boek is klaar, het werk is af, het is volbracht."

Black Butterflies

Riet de Jong-Goossens 2011-11-03  

Miserere mei, Deus…

Riet de Jong-Goossens 2008-04-02 ‘Dag Henk. Koos is dood. Het was vreselijk. Ben volgende week terug. Bel je.’ Als op de dag van gisteren herinner ik me de woorden die ik op het terras van de Mixer in Melville schreef aan Henk Figee, de uitgever van Koos Prinsloo....
Top