NeerlandiNet

Nederlandse tekste, asook artikels en rubrieke oor Nederlandse en Belgiese literatuur en kultuursake

Vertaalkompetisie: Vryheid

Raoul Deetlefs 2011-08-05 (Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem) 

Vertaalkompetisie: Vryheid

Estelle Hester 2011-08-05 (Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem) 

Vertaalkompetisie: Vryheid

Estelle Hester 2011-08-05 (Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem) 

Vertaalkompetisie: Vryheid

Johann de Lange 2011-08-05 (Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem) 

Vertaalkompetisie: Vryheid

Johann de Lange 2011-08-05 (Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem) 

Vertaalkompetisie: Vryheid

Jean Lombard 2011-08-02 (Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem) 

Vertaalkompetisie: Vryheid

Jean Lombard 2011-08-02 (Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem) 

Vertaalkompetisie

Zandra Bezuidenhout 2011-07-27 (Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem) 

Vertaalkompetisie

Zandra Bezuidenhout 2011-07-27 (Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem) 

Vertaalkompetisie

Zandra Bezuidenhout 2011-07-27 (Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem) 

Vertaalkompetisie

Zandra Bezuidenhout 2011-07-27 (Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem) 

Vertaalkompetisie

Johanette 2011-07-27 (Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem)

Vertaalkompetisie

Johanette 2011-07-27 (Vertaling van "Vrijheid" deur Marion Bloem)

Vertaalkompetisie: Worldwide Freedom Project

2011-07-21  Vertaal Marion Bloem se gedig "Vrijheid" in Afrikaans

Vertaalkompetisie: Worldwide Freedom Project

2011-07-21  Vertaal Marion Bloem se gedig "Vrijheid" in Afrikaans

Pharos Woordeboeke: Groot Woordeboek Afrikaans en Nederlands

2011-07-21 Hoewel die Groot Woordeboek Afrikaans en Nederlands ’n tweetalige woordeboek is, wyk dit sterk af van wat tradisioneel daaronder verstaan word. Dit bestaan slegs uit een deel waarin die twee tale saam beskryf en vertaal word. Daar is dus nie twee inskrywings tafel ...

Pharos Woordeboeke: Groot Woordeboek Afrikaans en Nederlands

2011-07-21 Hoewel die Groot Woordeboek Afrikaans en Nederlands ’n tweetalige woordeboek is, wyk dit sterk af van wat tradisioneel daaronder verstaan word. Dit bestaan slegs uit een deel waarin die twee tale saam beskryf en vertaal word. Daar is dus nie twee inskrywings tafel ...

Het verhaal zonder einde: Requiemroman Tonio van A.F.Th. van der Heijden is zo afschuwelijk dat het daarmee mooi is

Hendrik-Jan de Wit 2011-07-21 Van der Heijden houdt alles zorgvuldig en gedetailleerd bij in zijn dagboeken. De dagboeken vormen de basis van zijn oeuvre. Veel elementen uit zijn oeuvre laten zich herleiden tot de dagboeken. Ze zijn de bron van zijn literaire werk. Zoveel werd mij ...

Het verhaal zonder einde: Requiemroman Tonio van A.F.Th. van der Heijden is zo afschuwelijk dat het daarmee mooi is

Hendrik-Jan de Wit 2011-07-21 Van der Heijden houdt alles zorgvuldig en gedetailleerd bij in zijn dagboeken. De dagboeken vormen de basis van zijn oeuvre. Veel elementen uit zijn oeuvre laten zich herleiden tot de dagboeken. Ze zijn de bron van zijn literaire werk. Zoveel werd mij ...

"Oranjegekte" en sakevernuf

Carina van der Walt 2010-06-10 ’n Groot deel van die Nederlandse stede is besig om baie vinnig in oranje te verkleur. Dit gebeur in ooreenstemming met die koms van die “WK”-voetbal. Byna alle volkskroeë is volledig in oranje ingepak met die Nederlandse vlag ...
Top