Bybel in Kaaps: Die boek van Rut

  • 0

Portrait of a woman as Ruth deur Francesco Hayez

Die boek van Rut

1

Innie dae toe die regters regeer het was daa op ’n kee hongesnood innie land . En ’n siekere man, met sy vrou, en sy twie seuns het uit Betlehem in Juda getrek om ’n bietere plek te gan soek innie land van Moab.

2 Die man se naam was Elimelek, sy vrou Naomi, en sy twie seuns Maglon en Kiljon. Hulle het uit Efrata in Betlehem gekom. Hulle het toe in Moab angekô en vi hulle daa ’n plek gesoek, en daa angegan mettie liewe.

3 Maa Elimelek, Naomi se man, het toe dood gegan, en sy’t agte gebly met haa twie seuns.

4 En hulle twie het vrou gevat met meisies van Moab. Die een se naam se naam was Orpa ennie anner een se naam was Rut. Noami en haa seuns het ampe tien jaa daa in Moab gebly.

5 Toe Maglon en Kiljon oek afsterf, toe het sy allien agte gebly sonner haa seuns, en sonner haa man.

6 Toe sy hoo dattie Jirre dinge bieter lat lyk het vi sy volk deur vi hulle ’n bieter oes te gie, het sy en haa skoondogters klaagemaak om van Moab af te gan.

7 Sy en haa skoondogtes het saam uitie plek waa hulle gebly het vetrek trug na Juda toe.

8 Toe sê Naomi vi haa skoondogtes, “Julle twie moet eeder trug gan na julle ma se huise toe. Maggie Jirre sy liefde an julle wys soes julle an my ennie ooliedenes liefde gewys het.

9 Maggie Jirre wee vi julle elkeen ’n goeie man gie en ’n goeie huis gie. Toe sy wou loep, het hulle beginte huil,10 en sê toe vi haa, “Maa ôs wil met mammie gan, na mammie se mense toe.”

11  Maa Naomi het vi hulle gesê, “Draai om, my dogtes. Hoekô wil julle met my gan? Ek gat mossie wee seuns kry wat julle kan vat as julle manne nie?

12 Draai trug my dogters, gan stap julle eie pad, wan ek is hoepeloos te oud om nog ’n man te vat. As ek moet sê dat ek hoep het, as ek moet sê dat ek nog venaand ’n man gat vat en trou, en oek dat ek seuns sal kry.

13 Gat julle wag tot hulle groot is soedat julle hulle kan trou? Sal julle vi soe lank kan wag ennie anner manne vattie? Niee-man, my dogtes! Dis mos onmoontlik, en dit maak my soe see dat die is die hand wat die Jirre my gegie het.

14 Toe het Naomi se skoondogtes wee beginte huil, en Orpa het haa gesoen en afskeid van haa af geniem. Maa Rut het vas geklou an haa, en by haa gebly.

15 En Naomi het gesê, “Kyk, jou skoonsuste het trug gegan na haa mense toe, en haa gode toe. Gan djy maa oek trug saam met haa.”

16  Toe sê Rut, “Moet my toggie fors om u te lossie, of ommie agter u an te gannie. Waa u gan, sal ek gan; en waa u gan bly, sal ek gan bly; u mense is my mense; u Got is my Got; 17 daa waa u gat sterwe sal ek sterwe, en daa sal ek begrawe wôt, wan dit gan nettie dood wies wat ôs sal skei.”

18 Toe Naomi sien dat sy nie Rut kon ompraat om trug te gannie toe het sy stil geraak en ophou proebee.

19 Hulle twie is toe saam daa weg Betlehem toe. Toe hulle daa ankom wassie mense heel excited innie stad, en hulle het gesê, “Maa dis mos Naomi!”

20 Maa sy sê toe vi hulle, “Moetie vi my Naomi roepie. Ek is Mara, wan die Almagtige hettie liewe vi my bitter gemaak.

21 Toe ek hie weg gan was my liewe vol, maa die Jirre het my lieëg trug gebring. Hoekô sal julle my dan nog altyd Noami roep? Die Jirre het tien my gedraai, ennie Almagtige het ’n ramp oo my gebring.”

22 Soe het Naomi uit Moab truggekô, en haa Moabitiese skoondogte Rut was saam haa. Hulle het in Betlehem angekô, mettie begin vannie garsoes.

2

En Naomi het van haa man Elimelek se kant ’n familielid gehad, hy was ’n magtige man en hy was baie ryk. Sy naam was Boas.

2  En Rut, die Moabitiese vrou, het vi Naomi toe gesê, “Lat ek lande toe gan, om are te loep optel by iemand wat my sal toelaat om dit te doen.” Toe sê Naomi vi haa, “Djy kan maa gan, my dogte.”

3 Sy het toe geloep om innie lande are agterie snyers an te loep en optel. Sy’t toe uitgekô by die land wat an Boas, die familielid van Elimelek, behoort het.

4 Dis toe net toe Boas uit Betlehem uit gekommit. Hy’t toe virrie snyers gesê, “Maggie Jirre by julle wies.” En hulle het vi hom gesê, “Maggie Jirre u sieën.”

5 Toe vra Boas toe vir sy vooman wat oorie snyers kyk. “Wie is daai meisie?”

6 Ennie vooman sê toe, “Dis die Moabitiese meisie wat saam met Naomi trug uitie land van Moab gekom het.

7  Sy’t gevra of sy are agterie snyers kan optel. Sy’t gekô en is nog altyd biesag van vemôre af. Sy rus nou net ’n bietjie.

8 Boas sê toe vi Rut, “Luiste my dogte, moenie op ’n anner land gan are optellie, en moet oekie hie weg gannie. Bly hie by die anner meisies.

9 Bly oppie land wa hulle oes, en gan agter hulle an. Ek hettie mans gesê om jou uit te los, ennie lastig te wiesie. En wanne djy dôrs is, gan na die watekruike toe en drink vannie wate wattie wêksmense vi hulle geskep het.”

10 Rut het toe voo Boas gekniel en to af oppie grond gebuig en gevra, “Hoekô is u soe goed vi my en hoekô stel u belang in my, ’n buitelander?”

  • 0

Reageer

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Kommentaar is onderhewig aan moderering.


 

Top